More context needed.
ρέστα means “left overs” or “loose change”; it’s from Italian and corresponds to “(the) rest” in English.
In this context, though, if what they said was
I go to my ρέστα room, inside to καμπίνα
I’m suspecting it’s a borrowing of rest room, given that καμπινέ (< French cabinet) is a word for “toilet”.