How can I get rid of unicode characters in a csv file?

To add to Adrian Ho’s answer: Non-Ascii characters can cause havoc in (very very old by now) applications that assume a particular one-byte encoding like Latin-1. For that reason, command-line solutions like what Adrian suggests are safer for ASCII-fying text files than Windows or Mac applications, which may still leave stray Non-ASCII characters in place.

An abundance of command-line solutions can be found on the Better Place (StackOverflow):

If you’re in a non-stupid text-editor on Windows or Mac, Regexes will save you; e.g.

(Notepad++ on Windows is non-stupid; so is BBEdit on Mac.)

If Socrates came to Quora, would he be run off for being a “troll” by the PC Squad?

Erica Friedman’s answer to What distinguishes honest questions from sealioning?

Coda: Another version of this same question (ah, irony!) asked what made sealioning different from Socratic method. Socratic method – as Socrates executed it – is a completely different form of trolling, but do not doubt that it was trolling. Socratic method – as Socrates executed it – is meant to lead an unclear thinker to deny the position they initially took with slightly misleading questions. It is no more sincere than sealioning, but is a different form of being a jerk.

The past is not always better

Some of us complain about how Quora now does not let you customise anything, ever, at all, about your user experience. This is clearly an ideological thing for Quora Design.

Well, lookie here at what user config used to look like on Quora in 2010:

What can we learn from Quora?

That pendulum has swung the other way, hard; and it sure looks like it’s had a long way to swing…

A quote in this StackExchange thread applies to both 2010 Quora and current Quora:

There are two ways of constructing a software design: one way is to make it so simple that there are obviously no deficiencies; the other is to make it so complicated that there are no obvious deficiencies. — C. A. R. Hoareabel Jan 12 ’11 at 13:58

How old are you and what bodily pain do you have right now?

I’m turning 46. Vague back pain, which I can mostly ignore. Occasional headaches and lightheadedness, apparently associated with adjusting to new medication, which I am finding it harder to ignore. And of course, the heartache of a middle-aged man’s disappointments.

Is it true that most of the Greeks in Anatolia and Thrace converted to Islam and became Turks during the Seljuk and Ottoman years?

The received wisdom in academia is yes, although several users here (Dimitris Almyrantis and Dimitra Triantafyllidou) have questioned how feasible this is. The argument made by Speros Vryonis Jr, and summarised in Nick Nicholas’ answer to When and how did modern Turkish become the majority in Anatolia?, is that any deurbanisation and mass migration happened in the first century after the Seljuk arrival, at the end of which Anatolia was still substantially Christian. The reduction of the Christian population accelerated in the 14th and 15th centuries, and was accompanied by extensive Islamic missionary activity. By the start of the 16th century, Western Anatolia (Anatolia Eyalet) was only 1.5% Christian.

Northern Anatolia (the Pontus) and Central Anatolia (Cappadocia) seem to have been exempt from this trend; Vryonis does not discuss these, but presumably the former is to be explained by the late conquest of the Empire of Trebizond, by which time the Millet system was established and gave Christians some degree of autonomy. The Christian population in Cappadocia was small, and substantially assimilated linguistically, and this may have been more an issue of inaccessibility.

Thrace is not covered in Vryonis’ work, and my impression is that a substantial Christian population remained in place.

Does the village of Lapi, presumably in the Messinia province of Greece, still exist?

Ριζοχώρι – Μεσσηνία | Terrabook

The village name was Lapi, which was believed to refer to the Lab tribe of Albanians (normally rendered in Greek as Liapis, and I wouldn’t be surprised if this is a folk etymology).

As inevitably happened with most foreign-looking village names, the village was renamed to Rizochori in 1940. The link reports that its current population is 60.

https://www.google.com.au/maps/p…

Why is the “-ic” suffix used much less compared to “-an”,“-ese”,“-ish” suffixes?

For starters, in the West, Greek affixes were used in scholarship, where it was felt they were more nuanced than what Latin had to offer. Suffixes to express ethnicity were felt to be a less rarefied domain, and English and Latin between them had it covered.

For seconds, Greek differentiated between suffixes denoting ethnicity, and adjectival suffixes. –ikos was only the latter. So a vase might be Athēnaïkos, but Thucydides could only ever be Athēnaios. Just as he was a Hellene, and not a Hellenic.

That’s why when the –ic suffix is used against countries, as OP noted, it is used as a scholarly specialist term, rather than as an ethnic term, and it is used as a convenient way to differentiate a major language from its superfamily. Germanic vs German, Turkic vs Turkish.

This is terribly inconvenient for Greek, in which Germanikos and Tourkikos are merely the adjectives for German, Turkish. The former is accordingly rendered as Teutonikos instead, but such synonyms are not usually available. The only real solution for the latter is to call them Tourkogeneis Glosses, Turkogenous languages — that is, languages that originated from (small-t) Turks.

What are the best Greek Rebetika songs?

Hm.

I’m bypassing the obvious answer, Frangosyriani, because that’s a song that in a sense ended the Classic Rebetika period, and marked the start of the taming of the tradition that brought about laika music.

Songs that I have a lot of time for myself include:

Πέντε Χρόνια Δικασμένος (1934). Music & Lyrics: Vangelis Papazoglou.

stixoi.info: Πέντε χρόνια δικασμένος ( Γεντί κουλέ )

https://youtube.com/watch?v=sFKmVyOZLKI

Been condemned for five years
to Yedi Kule jail.
Had the blues so bad,
I started smoking the bong.

Blow, suck, drag it in.
Step on it and light it up.
Keep a look out for the hillbillies,
them jailers.

Five more years forgotten
by you, my dear.
The guys would light me up
the bong, to cheer me up.

Now I’m out
of Yedi Kule jail.
Fill up that bong
so we can have a smoke,

Blow, suck, drag it in.
Step on it and light it up.
Keep a look out for the alley,
here come two schmolicemen.

Κάν’ τονε Σταύρο, κάν’ τονε (1935). Music & Lyrics: Markos Vamvakaris

stixoi.info: Κάν΄ τονε Σταύρο, κάν΄ τονε

https://youtube.com/watch?v=PZgKSrIzTMQ

Set it up, Stavros, set it up,
light a fire and burn it up.

Give a puff to Mad George,
craftsman and woodworker.

Have a drag, John the carter,
you sly den-dweller.

Give it to our dear Nick,
so he can satisfy his yearning.

Give a drag to our Batis,
the thug and lady-killer.

Έφοδος στον τεκέ (1933). Lyrics: Giorgos Kamvysis. Music: Petros Kyriakos

Why yes, the animation on the video *is* by one Nick Nicholas.

stixoi.info: Έφοδος στον τεκέ

A raid on the hashish den

What is the most compelling, captivating, and impossible-to-put-down book you’ve ever read?

I started reading this book early in the evening:

Bare-faced Messiah

I did not put it down until 10 am the following morning. I did not sleep; I just kept reading and reading. The narrative it presented, of L Ron sinking into his own mythos on board a Sea Org cruise ship meandering through the Mediterranean, was devastatingly enthralling.

What is your favourite Greek proverb and why?