Do you write poetry? Would you be willing to share an example of your work?

I refer you to The Still-Alive Poets Society blog here.

Here’s a cycle from me, from 2010.

While I was away

I: May

As if I was the first
To sail beyond the west,
Fall off the end of Earth,
Sink, swim, and gasp for breath.

As if no man knew thirst,
Before I stopped to rest
Beside the spring; or birth,
Before I heard of death.

Beyond the west: each day
A year, each step a road.
Winding to the unknown.

Roads trod by mortal clay
A thousandfold. A ride
I’ve hitched now. By your side.

II: May

This fulsomeness, this loveliness, this care,
This playfulness, this trust and troth laid bare,
This passion, this impulsiveness, this shock,
This pressing—this inexorable lock,

These waves and curves, this storm of skin and hair,
This push and pull and pause, this fear and dare,
These shades, dim monochrome, that sway and rock,
This stillness, lulled at by the ticking clock,

All this you teach me. All of this you hold.
All this I witness with you. Watch it flow,
Like mercury, like phlogiston, like gold.

This Here-and-Now, this Hence, this Old Made New,
This secret that not even we can know,
This you and I have claimed.
 It’s half past two.

III: May

So, there’s this girl. Unruly, quite the knave.
Will not stay put. Does what she damn well will.
Frets that she’ll fall asleep if she stands still.
Makes mirth of solemn stuff. Derides the grave.

So there’s this girl. Can’t take her anyplace.
Won’t talk on tragedy. Will not wear frills.
Talk French cuisine, she’s running for the hills.
And laughs at me about it to my face.

So there’s this girl, who’s got me all worked out,
piercing my artifices and my doubt.
And still stays put, and won’t go anywhere.

What do I do with her? What has she done,
To make my reason and my pomp go dumb?
How have I come to earn reproof so fair?

IV: August

Grace pooling from above. Grace trickling down.
Grace mingling with the common and the base,
Granted unbidden, and divulged unbound.
Grace that suffuses all, for gain or waste.

Grace filling puddles, muddying the ground,
In which the errant wretch begrudged his haste:
Splashed past his shins, only to end up drowned
In startling, blinding, and uncalled for Grace.

Thy grace, thy charm, thy steadfastness, thy blithe
And easy gait: I, far from thee and these
Behold and cannot fathom. Where these thrive,

Where thou hast joy, I hear of now and then:
Reports of floods and mud that boil and freeze
And thaw, and bring this world to grace, and mend.

V: October

Each year Adonis dies, pierced by the boar.
Each year the maidens bear him, singing dirges,
To a tomb. Adonis each new year emerges
To live again, eager to hunt once more.

Each year the black earth, bound in snow, and sore
With grief, bewails its loss in crystal churches.
Each year, Lent breaks: up from the ground life surges
Anew, to bloom, to fade, to exult, to mourn.

Each week, each day, we dance, and draw apart,
And back again; we stop, we spin, we start,
We try anew. It works, it fails, it muddles.

Each time, we don’t know that the Spring will come.
Each time, we know that soon the frost will numb
Our hands. Yet still a flame glows, where we’ve huddled.

VI: November

The cold has come. The stony showers flood
Blurred memories of one-time warmth, as brusque
As Melbourne weather. Now a bleary dusk
Alone recalls the sun, in faded blood,

Soon to grow dark. These feet pass through the mud,
Their pace agnostic, doubting. A boar’s tusk,
They’d wailed, has struck. But pilfered myths won’t mask
That chill that numbs its prey, and binds it shut.

Now stories leech away. I never sailed
Beyond the west; the storm at half past two
Was merely rain, and bore no grace. I failed

To hear their music. Now they’ve fallen dumb,
Too drained to praise a summer that was due
To pass. And so it sets.

The cold has come.

Is the post below written in Arvantika?

Not that I know as much Albanian as you might think, but there was no way that this is Arvanitika or Tosk. It has Gheg shibboleths, including â, and âshtë for ‘is’. With its overload of diacritics, this is clearly a 19th century scholarly transcription of Albanian.

The fact that it uses Greek letters for δ, θ does not mean much: in the 19th century, the only transcription options in Latin script were δ, θ or ð, þ. (And the IPA ended up going with one of each.) A transcription would not have used the <dh, th> that Albanian ended up using, because they would have been taken as aspirated stops.

How likely is the possibility that English will go through one more great-vowel shift in the future?

It is happening right now in New Zealand, this time with short front vowels: New Zealand English phonology. Chain shift – Wikipedia lists five other vowel shifts underway in English.

How do I say “I am proud to be a Sufi Muslim” in Koine Greek?

I trust, OP, you appreciate the… clashiness of your request. Even if Rumi actually did write some verses in Greek.

I guess, καυχῶμαι μουσουλμάνος σουφιστὴς ὤν. You won’t find “Mussulman” in any Koine texts, but you certainly find the adjective in the 12th century. You won’t find “Sufi” in Byzantine Greek either, and Ottoman Greeks would far likelier have referred by name directly to the Mevlevi Order they were familiar with; but I don’t think the modern reference to “Sufist” would be out of place.

Well, no more than the whole sentence would be, really. 🙂

“If you are not paying for it, you are the product.” To what extent is this true for Quora users?

A dictum from Michaelis Maus which is quite true of the Silicon Valley manifestation of technocommunism. True of Google, True of Facebook.

… Except, Quora once again has an idiosyncratic take on it:

Do Top Writers not see ads on Quora?

They don’t: so the content producers who Quora values the most don’t get ads. In that regard, they are not directly monetised…

… but they are still commodified. Oh, Good Lord, are they ever commodified…

Scott Welch: When do you think Quora is going to end? by Nick Nicholas on The Insurgency

  • Why does Quora not care when users leave? Because content written by the Ian York’s of the world will be generating revenue forever.
  • Why does Quora not appear to care about writers? Because we are disposable bots who exist only to game PageRank.

What Quora profile picture were/are you known for?

I’m a great believer in consistency, and I have not changed my profile pic in ages.

As I wrote last year:

Nick Nicholas’ answer to Is your Quora avatar an image of you, or something else? How did you choose it?

My avatar picture, courtesy of my wife, is me doing something uncharacteristic. Lying down in the park and taking in the sun. It’s a memento temperare: a reminder to myself to keep it cool…

My profile pic has gathered two reactions I know of:

Nick Nicholas. THE INSURGENT, THE REBEL, SPEAKER FOR THE DEAD AND THE DEACTIVATED, QUORA’S VERY OWN CHE GUEVARA, FIGHTING THE GOOD FIGHT AGAINST QUORA INC. VIVE LE QUORA , DEATH TO ORWELLIAN TACTICS. Please do not look at his profile picture, it shows a really chill dude, not a revolutionary with blazing guns and a bomb strapped to his nether regions.

Of course, that photo of me lying down in the park does not actually show my nether regions, does it. And there’s plenty of room next to me for cached firearms…

(See? Ché could smile sometimes…)

(… No, I don’t look like him.)

What do the Greeks think of the Pontic Greeks who converted to Islam?

Greeks in recent years have established contact with the Pontic-speaking Muslims of the Of Valley, who remained in Turkey after 1923. (Their autonym for the language, unsurprisingly, is Romeyka.) They are renowned as devout Muslims, prominent in Islamic learning. (One might ruefully speculate that they feel they have something to prove.) Any promotion of the Greek dialect has unsurprisingly being viewed with suspicion by the Turkish state, and its most prominent advocate Ömer Asan has been prosecuted by the government, and has moved to Greece.

(See Greek-speaking enclaves in Pontus today: The documentation and revitalization of Romeyka (Chapter 8) – Keeping Languages Alive)

What do Christian Greeks think of them? This is necessarily speculative, but I’m drawing on both introspection, and on a couple of Greek TV programs I have seen.

Awkward. On the one hand, they are a living connection to the Lost Homelands. They have preserved a language which in Greece itself is emblematic but moribund. They are friendly to the waves of refugee descendants going on pilgrimage back East. They are, in one sense, Our People.

In another sense, they remain the Other. They are clearly Not Our People. They are clearly Muslim Turks, not Crypto-Christians as the nationalist narrative would much prefer. They are those who got to stay when Our People were made to leave.

I watched a program where an old Muslim Rum sang a Christian song he remembered from his youth, on Greek TV, with several Christian Pontic guests present. The guests looked moved.

But they also looked profoundly unhappy.

How did Gordon Miller get banned and unbanned so quickly?

Gordon Miller’s answer to Why has Gordon Miller recently been banned?

I was banned and thankfully someone at Quora management is watching out for me. There is someone working the weekend shift at Quora that has a vendetta against me. This is not how this is supposed to work.

Gordon was banned for 3h40. The unban notice only says “Banned in error”; there have been other such notices with unbans.

Gordon’s message at least hints that he spoke to someone directly about this.

EDIT: https://www.quora.com/Why-has-Go…

They are claiming “an automated system glitch”. Hahaha.

What was the role of the Turkish language in the Balkan sprachbund? How was Turkish affected by it or how effected it?

All Balkan languages have borrowed substantial Turkish vocabulary, and all Balkan languages have borrowed some Turkish affixes.

However, the Balkan Sprachbund is defined through the convergence of grammars, rather than just their borrowings from a common source. It is defined by shared morphological categories and syntactic constructions: a convergence such that, if you replace a Greek sentence with Albanian, word for word and suffix for suffix, the results will more or less make sense.

In that regard, the contribution of Turkish has been marginal. The “supposedly” suffix of Turkish, –miş, counts as a new morphological category, and has found favour in at least one dialect of Aromanian. That instance aside, the morphology and syntax of Turkish have remained quite distinct from that of the Balkan languages. (What happened to Greek in Anatolia was a different story, but it does not count as Balkan.)

If humans are the children of God, Quora is the lovechild of Adam D’Angelo and Charlie Cheever, and Sean Kernan is the son of Quora, what are you?

If I am to take part in a Quora Book of Generations, it won’t be sycophantic. Adam and Charlie in the creation story ended up playing the parts of Cain and Abel, after all, as is so frequent in corporate history. And, again as is so frequent in corporate history, it is Abel, not Cain, who ends up exiled.

Myself? I’ll have no part of the lineage of either Cain or Abel. Which would have to make me of the line of their brother Seth, just as much of humanity is.

I like the sound of the Nephilim. Reputed to be of the line of Seth, or of fallen angels. Giants and men of renown, who frightened the Israelites. Yet they too got to have a share of this good Earth.

So. What is supposed to be the Deluge in this Book of Generations?