What is the Greek word for “one’s lot in life?”

I vaguely recall a story which hangs on the following premise: there’s a Greek word which can either mean lot or some type of food (omelette?).

This one continues to have me stumped. Both the Homeric moros and the Classical moira “fate” are derived from the word for “share”, just as “lot” in English is. moira has been a homophone of myrrha “myrrh” for maybe 1500 years (first as /myra/ then as /mira/); but I’m not seeing that pun.

Of Modern synonyms, other than those in Konstantinos Konstantinides’ answer, there’s

  • ɣrafto “what is written”
  • riziko “what is at the root” (possibly also the etymology of risk, though I think the semantic development is different: risk < shoal at sea < boulder fallen from a cliff < cliff < (mountain root)”: What is the etymology and origin of the word “risk”?)
  • pepromeno “what is fulfilled” (ancient participle, learnèd)

Nothing obvious there. The only halfway possible parallel, from this Synonyms Blog: μοίρα, is meriða. The main meaning of the word is portion (of food), and you can order a meriða of lamb at a restaurant. But the synonym list posits it’s also a synonym of fate (via the same metaphor of sharing as lot and moira.) That meaning is not given in the Triantafyllidis Dictionary, but it is one of the definitions given in Kriaras’ Dictionary of Early Modern Greek (Nathanael Bertos, 15th century: “The blasphemer has no part with God, but his portion is rather with the traitor Judas”), so it must have survived in some dialect or other.

Here’s a PhD on Bertos, if you feel like reading up on 15th century sermonising in Greek: http://ikee.lib.auth.gr/record/2…. Yes, the PhD is in Greek too.

This seems like a stretch; I’m sure that word isn’t it either. Thanks for the Google search you made me do though. Turns out Bertos’ homilies have just been published by Athanasiadou-Stephanoudaki, who wrote that PhD; I didn’t know that, and it’s always good to get more Early Modern Greek prose!

EDIT:

I think I’ve got it.

A strapatsaða is one of the names for a tomato and feta omelette; it’s also known as kaɣianas (from Turkish), and it’s equivalent to the Turkish menamen.

strapatsaða < Venetian strapazzada < strapazzare.

strapazzare: to abuse, maltreat something; to chop into little pieces.

There’s another cognate of strapazzare in Greek: strapatso “disaster, fiasco”.

It’s not the notion of “all sorts of stuff going on”, which OP recalls (and which is proverbially is associated with omelettes). But it’s the closest I’m getting.

What is the difference between η and ᾱ in classical Greek (first declension FEM nouns)?

Dialectal.

To clarify, the question is about the nominative singular ending of first declension feminine nouns.

Some of those nouns end in a short -ă, and they’re accented accordingly on the antepenult: thálassa “sea”.

The remainder end in either a long -ā or a long -ē.

The difference in Classical Greek is a matter of dialect.

  • Proto-Greek, along with Doric and Aeolic, used -ā. So “day” was hāmérā.
  • Ionic regularly changed ā pretty much everywhere to ē (aː > æː > ɛː). So “day” was hēmérē.
  • Attic famously was in between: it changed ā to ē, except after r, e, or i. So “day” was hēmérā.
    • The rule gets violated on occasion, because it wouldn’t be Ancient Greek if there weren’t exceptions. The exception is when there used to be a digamma (w) between the r and the ē: kórwā “maiden” went to kórwē in Attic, because the ā wasn’t following an r at the time. Then the w dropped out, and the word ended up as kórē.

Things got unpredictable in the Koine, because dialects got mixed up, and because Latin loans messed things up as well by keeping their final a.

The basis of Modern Greek is Attic, but there has been some analogy at play; ē (now i) can be used after r, though still not after e or i (they’ve been merged phonetically in that context to [j]). So the adjective “second” has gone from deutérā to ˈðefteri. But “thick” has gone from pacheíā to paxˈja [paˈça].

Why do we not use morpheme analyzers for English language?

Do you mean, why is something as ludicrously unlinguistic as Snowball the state of the art of stemming in English? And why do we stem words, instead of doing detailed analysis of affixes, when we parse words in Natural Language Processing of English?

Because English lets us get away with it.

  • There’s not a lot of morphology compared to other languages, and its morphophonemics is relatively clean, with some respelling rules—so stripping off suffixes is doable.
  • Syntax does more work than inflection, so it’s not as critical to understand the inflections to work out what is going on in the sentence meaning.
  • There’s limited and predictable amounts of inflection in English, so stemming is not that onerous. (The Snowball stemmer for English is quite a small program.)
  • Our derivational morphology is only somewhat productive—so we can throw that work back on the lexicon; you couldn’t do that as readily for Turkish.

As a linguist, reading Snowball is deeply offensive. And if anyone is building a search engine for English text, and *not* adding a list of exceptions to your Snowball stemmer, you are doing your users a disservice. But English is such that it’s not as big a deal as it would be for other languages.

Why are there so few forests on Crete island?

The forests of Crete were renowned, and were going strong even in Venetian times: Cretan Renaissance literature abounds with pastoral scenes, and tales of deer hunting.

These are the kinds of mountains I grew up seeing in Eastern Crete:

They do have shrubbery. But actual trees are long gone. The first time I saw trees on a mountain was on a visit to Cyprus, and they looked all wrong.

The story I’ve heard is that they were chopped down for firewood, and erosion did the rest. Google Books corroborates:

Forestry in a Global Context:

Many of the forests that were severely exploited recovered and indeed have been through several cycles of exploitation and recovery. For example, deforestation of Crete was a factor in the demise of the Minoan civilization in 1450 BC and yet cypress imported from Crete was used for the construction of the Venetian fleet in the Middle Ages. In the 16th century, the Idhi mountain range in Crete was cpvered in cypress; a century later it was described as a barren spot. The city of Iraklion is located near the site of ancient Knossos, the major city of Minoan Crete. In the 17th century AD, Iraklion repeated the deforestation of the ancient Minoans such that no more local supplies of firewood were available. […] Essentially deforestation all over the Mediterranean occured where populations increased and reforestation occurred where population decreased and people moved out of the area.

Why did Quora designers, developers, and managers grant access and power to the AI robots?

Why don’t most Modern English speakers rhyme “thou” with “you”?

From OED, the dialectal survivals like Yorkshire thaa reflect unstressed variants of thou (which were short); thou is a long vowel that has gone through the Great English Vowel Shift—just as house has an /aʊ/ vowel, and is still pronounced huːs in Scots.

The irregularity is you, and apparently the yow pronunciation was around in the 17th century and survives in dialect. OED has a somewhat convoluted account, but the bit of it I find convincing is ēow > you patterning with new, as a /iuː/ instance exempt from the Vowel Shift:

In early Middle English the initial palatal absorbed the first element of the diphthong /iu/ (the regular reflex of Old English ēo plus w ), resulting, after the shift of stress from a falling to a rising diphthong, in /juː/; a stage already reached (in some speech) by the early 13th cent. (compare the form ȝuw in the Ormulum). Middle English long ū thus produced was subject to regular diphthongization to /aʊ/ by the operation of the Great Vowel Shift, as is attested by some 16th- and 17th-cent. orthoepists, who also provide evidence that by the second half of the 17th cent. this pronunciation had come to be regarded as a vulgarism; it survives in a number of modern regional English varieties. The modern standard pronunciation derives partly from a Middle English unstressed variant with short ŭ , subsequently restressed and lengthened, and partly from a form which preserved the falling diphthong /iu/ and subsequently shared the development of other words with this sound (e.g. new adj., true adj.) in which the shift of stress to /juː/did not take place until later; see further E. J. Dobson Eng. Pronunc. 1500–1700 (ed. 2, 1968) II. §§4, 178.

(The unstressed variant of you with short ŭ would be pronounced yuh; it is of course the form usually spelled ya.)

Why hasn’t Jordan Yates appeared in the Necrologue blog?

The criterion for a deactivation appearing in Necrologue is that it is accompanied by another action indicating either sanction from Quora, or user dissatisfaction with Quora: Category definitions by Nick Nicholas on Necrologue.

People deactivate all the time, and users did not want Necrologue to be filled up with random reports of other users taking time out for exams; at user request, Argologue was set up separately, for users who are just taking time out of Quora for Real Life-related reasons.

Jordan has not indicated why she’s deactivated, or how long she’s deactivated for; so I have not reported her for either.

Why isn’t Quora helping those accounts who are getting hacked?

It has been alleged that several Quora accounts have been hacked in June 2017, with spurious deletion requests issued by the hackers, and promptly honoured by Quora. The team of users investigating the breach have identified a couple of vulnerabilities related to Cloudbleed as the likely culprit, possibly via Zendesk (used to manage email communications between users and Quora). Read recent posts on The Insurgency and Cordially Resistant for more.

(The group’s own blog has just been deleted, possibly as a reaction to Top Writer complaints, and the group lead has deactivated his account.)

At least one user impacted reports that he is in conversation with Quora to get his account restored, and the claim has been brought to Quora’s attention via intermediaries on the Top Writer Facebook lounge.

So Quora may be helping those whose accounts have been hacked.

To my knowledge, Quora has not to date communicated about whether the claims are true or not, nor what precautions users should take. (The Quorableed group recommend changing both your Zendesk password and your Quora password.)

The reticence of Quora to communicate to its user base on Quora is longstanding. I am A2A’ing Tatiana Estevez and Jonathan Brill.

EDIT: Update on Account Deletion Processes by Paula Griffin on The Quora Moderation Blog

Why was Heracles named after Hera, when his real mother was Alcmene?

The in-universe explanation (to treat Greek mythology like fantasy fiction, and that’s not that absurd really) is

He was renamed Heracles [“glory of Hera”] in an unsuccessful attempt to mollify Hera. (Heracles – Wikipedia)

Stepping behind the curtain, in his monograph on Greek religion (p. 322), Walter Burkert says the name might be a coincidence; but he thinks it likelier that Heracles being subject to Eurysthenes and his protector goddess Hera, and the multiple instances where Heracles cross-dressed, point to a hero whose very point was that he could fall from being the son of Zeus to being disempowered (oppressed by a female goddess, cross-dressing like a woman).

As a teacher, what is the weirdest thing you have seen in your school or classroom?

Back when I was lecturing, I made a consistent effort to be the weirdest thing in the room. If I was running late, I would boom the opening words of my lecture while walking down the corridor into the theatre. I would walk into lecture drinking a Slurpee, and remind students that no eating or drinking was allowed in the theatre. I would reuse my Introduction To Linguistics slides from the previous year, and point out that the essential nature of human language had not altered significantly in the past 12 months. I would intersperse my lecture with random dated pop culture references from the 90s and dad jokes. I opened my first lecture on historical linguistics in Old English. I paced the room, gesticulating and expostulating.

Of course you are not surprised to read this.

I was something of an acquired taste, but I had a mature age student point out to me that during my lectures, you could hear a pin drop.

As a result, and being transfixed by my own antics, I didn’t notice any weird happenings among the students. I had colleagues that did. One colleague noted the incongruity between the couple taking notes above the desk, and what their hands were doing to each other below the desk.

Alas, I was absent the day my peers brought a stripper to scare off the curmudgeonly lecturer during his final Fortran lecture. (It didn’t work. “You are not a student enrolled in this course! Please leave!”) I was there, however, when a group of students performed the Dutch national anthem for our Dutch computer architecture lecture, and the Danish national anthem for our Danish operating systems lecturer.

I was in fact the soloist.

Wilhelmus van Nassouwe ben ik, van Duitsen bloed….