Quora Compass

Some of you will have noticed Quora Compass by Nick Nicholas on Assorted Polls:

Much as the Political Compass tries to simplistically plot peoples’ political orientation, the Quora Compass tries to simplistically plot users’ attitudes towards Quora, on two axes that I find of interest: “Loyalist” vs “Insurgent” (substitute your own epithets), and “Knowledge Repository” vs “Social Media”.

The Quora Compass is simplistic. The current form of the poll is even more simplistic; just two scaled question answers, with much selection bias. It would be nice to workshop something with a few more questions, and I welcome suggestions. But I find the concept interesting, and I will be updating the results of the poll here.

So. The Quora Compass classifies users along two axes. As Jennifer Edeburn formulated the questions,

  • Insurgent: Quora has many flaws and really needs to do a lot of work to reduce my frustration with the platform
  • Loyalist: Quora is fine, sure there are mistakes made occasionally but I’m sure they have a good reason for everything they do.
  • Knowledge Repository: I don’t really feel that it adds value to have a group of users that I comment or exchange with routinely.
  • Social media: I value the time spent conversing with my friends about my answers or theirs more highly than I do the time spent reading randomly in the feed or answering questions.

For convenience, I’ll call the last two categories Expertists vs Socialisers.

The Compass is all about the quadrants; and inspired by this:

I will name the quadrants as follows:

  • Loyalist Expertist (closest alignment to the goals of Quora): Dogs
  • Loyalist Socialiser: Dolphins
  • Insurgent Expertist: Bees
  • Insurgent Socialiser: Cats

If I were to put caricatures on this chart:

If I were to put Quora friends on the chart, according to their self-nominated scores:

And these are the results of the poll so far. 127 results. [Updated: 2017–04–20]

  • Loyalists: 60; Insurgents: 48; Neutral: 19
  • Socialisers: 30; Expertists: 66; Neutral: 31
  • Loyalist Expertist (closest alignment to the goals of Quora): Dogs: 31
  • Loyalist Socialiser: Dolphins: 11
  • Insurgent Expertist: Bees: 30
  • Insurgent Socialiser: Cats: 13

In first posting:

Fairly even distribution, except that Dolphins are rare: if you are loyal to the aims of Quora as an expert forum, you have confidence in Quora’s moderation policies. But the allegiance to Quora’s aim as an expert forum is more pervasive than the confidence in moderation.

Currently [UPDATE 2017–04–20]: Clearly many more bees and dogs—expertists—than dolphins and cats; since the initial results, cats are as rare as dolphins.

Why did Latin and Greek used to be required courses/were more widely studied back then?

I’ve already addressed a narrower version of the same question: Nick Nicholas’ answer to In the traditional British public school system, why is (or was) it believed that knowledge of “the classics” was necessary?

In the Renaissance, when Roman and Greek literature were rediscovered, that literature was treated as the source and reference point of all culture. To know that literature was to be cultured. […]

And the point of a liberal arts education back then, as it was in Ancient Greece, was not to get you a job. You didn’t go to uni for that; you went out as an apprentice, and people looked down on you as a mechanical. The point of a liberal arts education was to be cultured. To appreciate good literature. To form good judgement. To have good character. […]

And everyone doing science or literature read Latin, because that’s what intellectuals wrote in. And because they now had access to the classics, they would try to speak it more like the Romans did, and less like the mediaeval clerks did. Doing science and reading Cicero were part of the same package. It was all part of being cultured.

In the 16th and 17th and 18th century, the English developed their own literature. Gradually more and more science was written outside of Latin. So you didn’t need just Latin to appreciate good literature or do science. But the public school system stuck with it, because their ancestors did, and because Classical literature was still felt to be awesome, and because old habits died hard. And because you didn’t get a public school education to get a job. You got one to be cultured. Besides, any job you were likely to get as an aristocrat would be tied up with being cultured anyway.

Things have changed. Riff-raff […] get to go to high school and university. And we need to keep getting a job in mind, because we are riff-raff and not cashed up members of the aristocracy. And the Classics are only one option among many, and hardly the most prestigious one even among the liberal arts.

puerile

Not that recondite a word, but any soupçon from the Magister is welcome here:

https://necrologue.quora.com/201…

I just want to say, publicly, and despite the possibility of offending some friends, that I thought the fake death gag puerile and unhelpful.

puerile

1. Immature, especially in being silly or trivial; childish.

2. Archaic Belonging to childhood; juvenile.

Notice that the second definition is archaic. Literally, the word means “of a child”; in a legalistic sense, I suppose that encompasses teens. Not all that children do, though, is childish; and not all that adults do is mature.

And yes, some things that children do are childish.

Quora Compass

Poll: Where are you on the Quora Compass?

Purpose: Much as the Political Compass tries to simplistically plot peoples’ political orientation, the Quora Compass tries to simplistically plot users’ attitudes towards Quora, on two axes that I find of interest: “Loyalist” vs “Insurgent” (substitute your own epithets), and “Knowledge Repository” vs “Social Media”.

Deadline: No rush.

Submissions: Where are you on the Quora Compass?

Thanks: Jennifer Edeburn

As a non-Latin script writer, how often do you use Latin script?

It was only when I read Dimitris Almyrantis’ response, that I realised the question refers to the ad hoc use of ASCII romanisations online—such as Greeklish for Greek, Finglish for Persian, Arabic chat alphabet, Informal romanizations of Cyrillic, and so on.

So my answer will be along the same lines as his and Alice Tsymbarevich’s: if you are a writer in a language that doesn’t use Latin script, how often do you switch to Latin script, either as a Romanisation, or as loan words?


I am close to three decades older than Dimitris. (When the hell did *that* happen?) Because of that, I remember a time when Unicode had not yet permeated the world, when any language other than English forced you to jump through hoops of squabbling encoding schemes, and when it truly was much easier all round just to give up and use ASCII.

So how often did I use Latin script for Greek in the 90s? A lot. A hell of a lot. Online, much more than Greek script. And there were norms of Greeklish, and squabbles over the norms, and people able to read five or six different transliteration conventions in the one thread without blinking, because that’s just how it was, and there was never any possibility of standardisation. We didn’t even particularly regard that as a bad thing. And I have a residual affection for it, which Dimitris never had to develop.

More recently? There are still domains where ASCII is less hassle for Greek, but they are fewer and fewer, and I strongly suspect most Greeklish these days comes out of Greeks in Latin-script countries, using public lab computers (so they can’t install a Greek keyboard). I see Greeklish in YouTube or blog comments, and in reports of SMS chat; but it’s a lot less than it used to be.

I used to use Greeklish in the subjects of emails whose body was in Greek script, out of worry that the subjects would get mangled. I stopped worrying about that a few years ago.

When I was working at the TLG, I had a lot (a lot) of chat with my Greek colleague there about things we were programming together. He’d type in Greeklish, coz who can be bothered switching keyboards. I would try to type in Greek. But I was codeswitching so much into English for IT terminology (much more than him), that switching keyboards got infuriating for me too; and I’d often just stay in Greeklish.

EDIT: Here’s an example:

Nick Nicholas:

οχι [No]

ειναι front end [It’s front end]

John Salatas:

a den einai tou morphea? [Oh, it isn’t Morpheus’?]

Nick Nicholas:

einai, alla to pilateuw sto TLGMisc [*not script-switched back from front end* It is, but I’m futzing with it in TLGMisc]

οποτε δε χρειαζεται repos [*script switched* So it doesn’t need a …]

depopulation [*autocorrect*]

re population [… repopulation]

Contemporary Greek in general script-switches, in ways like Alice described for Cyrillic, although arguably much more so: foreign names are often left in Roman script now, and increasingly so are English unassimilated loans. Even if my technical Greek were better than it is, script switching for English-in-Greek is just a reality of typing Greek now.

Can the U0001f4a6 emoji be used to represent semen?

Yes; see Why is the splashing sweat emoji associated with semen?

For evidence that this is happening:

  • A boy sends this emoji when he is horny. ” Hey send nudes?? [math]unicode{x1F4A6}unicode{x1F4A6}[/math]”
  • A girl would send this to her man, basically telling him that she was wet, while a man would send this to his girl saying that he came. Also it could just mean cum.
    Girl (text): Make me wet big daddy[math]unicode{x1F4A6}unicode{x1F4A6}unicode{x1F4A6}[/math] Boy (text): You made me cum so much[math]unicode{x1F4A6}unicode{x1F4A6}[/math]

And, well, Google. Lots of instances where it means sweat. Lots of instances where it means water. And lots of instances where it means vaginal secretions or semen. Disambiguating emoji, such as the eggplant or the tongue, may be present, and they may not.

How much money do you usually spend on lunch at work per day (USD)?

Australia. Nothing you will buy to eat at a lunch place in the CBD and that will go into a plate will cost you less than 5 USD. Add a coffee, insist that whatever goes in the plate be edible, and you’re not spending less than 10 USD. If I’m short of cash, I’ll make do with a sushi roll or two; 2 USD a piece. I often just bring in a can of tuna and some nuts.

How Reddit trolls have infiltrated Quora

I am passing this on from a source who prefers to remain anonymous. For obvious reasons.


Some weeks back, an Anonymous poster wrote how some people were deliberately posting trolling questions. The answer in question was posted on Facebook, but it appears that the Quora moderators didn’t take any action, if the recent reappearance of trolls is anything to go by. Quora users User and Hardik Chopra are two troll accounts that have been made to post questions like this.

Meanwhile, it turns out some users from Reddit are responsible for it.

Reddit links:

I want to point out that most people on that subreddit are *not* deliberately posting questions like this. It was made just to laugh at silly questions and answers by Indian Quorans. But some people have now deliberately started to post questions like this in hope of getting a response and annoying others.

For those of you who are not Indians, IIT’s is merely the Indian equivalent of Ivy League. Their chief obsessions is attacking IIT’ s and IIT’ians on Quora because they think that IITians get far too much attention here from Indian students who are preparing for its entrance examinations and also from other people.

overview for gdchgdxht0 is Hardick Chopra

overview for 9852174563_ is User

Is Khalisi a weird name for a baby?

For starters, the proper Dothraki pronunciation is [ˈxaleːsi], not [kʰaˈliːsiː]. That’s not canon from GRRR Martin, because GRRR Martin is a language dolt, but Peterson’s Dothraki is not mere funny-looking English.

Of course, it only matters what you heard the actors say on the TV anyway.

I agree with what Lara l Lord said: Lara l Lord’s answer to Is Khalisi a weird name for a baby?. I’ll add that, because “creative” names are reasonably recent in English, they remain contentious and subject to mockery, in ways that places with a more longstanding tradition of creative names won’t have: see discussion starting at https://www.quora.com/Is-Khalisi…

The mockery of people called Tarquin? Dharma? Neveah? Quest? The mockery of the names of Destiny, Mysteri and Cross, Carlton Gebbia’s kids from Real Housewives of Beverley Hills? It’s real. And it serves a social purpose. You may think you’re an untrammelled individual, and there’s no such thing as society. But there is such a thing as society, and mockery is how it enforces its norms.

See also Nick Nicholas’ answer to Why do English-speaking people often have strange first names?

Is there such a thing as “taking things too literally”?

Yes, and there’s a linguistic pragmatics set of principles at work there, over and above the inherent limitations of language pointed out by Daniel Bamberger : see Daniel Bamberger’s answer to Is there such a thing as “taking things too literally”?

The Cooperative principles defined by Grice are a way of making sense of how people don’t take things literally. The underlying understanding, when you’re talking with someone, is that your interlocutor is not being an arsehole, and is not talking to you just to troll you. You assume that what they are telling you makes sense and is relevant. So if their literal meaning comes across as trolling, you try to think up figurative and indirect meanings, which make what they’re saying make sense.

This kind of second guessing of literal meaning underpins humour, figurative language, metaphor, literature, wit, allusion—all the potent stuff in language. The fact that the meaning is indirect in such expressions, and has to be teased out by listeners assuming that you are not trolling them, is a big part of their potency.

And of course doing that teasing out of indirect meaning requires a large amount of emotional intelligence and social context—which notoriously puts autistic people at a disadvantage. But yes, there is a societal expectation that you will use Gricean principles to make sense of figurative language, and if you fail to do so, you are taking things too literally for that social norm.