Technically speaking, is Doggo a pidgin language?

Hate to bring the serious to the answer, but I’m with Jiim Klein:

  1. Pidgins are called that because of their origins, rather than their grammar, although they do tend to be remarkably similar.
  2. “Foreigner talk”, the way people dumb down language when talking to non-fluent speakers, are informally called pidgins, and indeed foreigner talk is a major origin of actual pidgins.
  3. Language games are typically not called pidgins.
  4. The recurring features of pidgins are things like dropping grammatical markers, using unmarked inflections, very simple syntactic structures.

Now, I’m not up on my memes, coz I’m old.

  • Lolcat is a mix of foreigner talk, baby talk (which has overgeneralised inflections rather than unmarked inflections), and all-out whimsy; I find it hard to believe that any real pidgin would use the I of I can haz cheezeburger?, let alone the are of I are crying cuz I are out of focuss.
  • Doge (meme) has a syntactic frame much too restricted to be a pidgin (many mis-subcategorisation, much exclamatory, such ludic), and a far more subtle sense of modifiers than any pidgin would bother with.
  • I don’t know Doggo. If Doggo is not Doge, and is exemplified in How did the doggo language start? • r/OutOfTheLoop: doggo does a bork and u r doing me a frighten—then again, too much play on normal English syntax, and too much play with wrong inflections and derivations to be pidgin-like: a pidgin would just cut it down to Yu mekim mi frait.

You point out the use of gerunds for tense in Doggo as a pidgin: a pidgin is not going to know what a gerund is, because pidgins drop all the grammar they can. Tense in pidgins are separate words; the classic English-based pidgins use words like by-and-by (future), finish (perfective), been (past).

I mean, if people stuck on a plantation with no common language but what the masters barked at them spontaneously started speaking in Doggo, then yeah, Doggo would be a pidgin. But what I’m finding doesn’t look like a pidgin. What I’m finding is comically inverted English, rather than radically stripped down English.

What are some examples of word-play in constructed languages such as Esperanto and Lojban?

Esperanto neurotically tried to avoid lexical ambiguity, but didn’t get there for compounding, and between that and soundalikes, it’s doing ok. Raymond Schwartz was the main punmaster of the language.

Examples: the sundry aĝo “age” compounds in La Diversaj Aĝoj de l’ Homo, or the groanworthy “tumble dry” of Molière in El “Verdkata Testamento” (1926); Ero (lava rulo; The Miser is L’avarulo).

Lojban really is designed to avoid lexical ambiguity, including at compounding, and I don’t remember much play there, if any.

Klingon has a fair bit of polysemy, and that has been used for jokes. I’ve mentioned here, I think, my spontaneous pun when I walked into my first Klingon meetup, and a guy I’d managed to antagonise said SaH ’Iv? (“Who cares?”) Quick as a pistol, I responded jISaH jIH, naDev jIHmo’: “*I*’m present, because I’m here.” (The verb is ambiguous.)

Polysemy also explains a joke by Okrand, which at first glance seems to be an anti-joke:

Doq’a’ SuvwI’pu’? ghobe’! SuD! “Are warriors red? No! They are blue!”

The chuckle by Michael Dorn on the recording was… unnerving.

But SuD doesn’t just mean blue. (Or green. Or, in violation of how human colour works, yellow.) SuD also means “to take a risk”…

What does Quora look like for a banned user?

Another recent data point: Abhimanyu Pallavi Sudhir

Quora ban

I wasn’t given a reason — all I know is that I was automatically logged out yesterday, and the next moment I’m locked out of logging in because I’m permanently banned. I lost a lot of detailed answer drafts, some content I’d written in response to questions in Quora messages, and a 8000+ word blog post criticising The Political Compass. I’m glad I’d at least posted the long comments I was writing before I got banned.

What is the Greek equivalent of “Skin in the Game”?

Tough one, I agree. And it turns out OP was after Ancient Greek.

For Modern Greek, I agree with Yiannis Papadopoulos’ answer to What is the Greek equivalent of “Skin in the Game”? that “skin in the game” is about emotional investment, not “putting your ass on the line”. It’s easier for me to actually think of negative rather than positive statements.

  • Positive: τον κόφτει “it cuts him”—using an archaic form of the verb “cut”, rather than the normal modern form κόβει.
  • Negative: αμέτοχος “unengaged, unparticipating” (learnèd); δεν τον κόφτει “it doesn’t cut him”, πέρα βρέχει “it rains far away” (i.e. he’s indifferent), ζαμανφού “I don’t care” [archaic slang: this is of course just French je m’en fous, “I don’t give a fuck”]

Plato?

  • τῆς δὲ ζημίας μεγίστη τὸ ὑπὸ πονηροτέρου ἄρχεσθαι, ἐὰν μὴ αὐτὸς ἐθέλῃ ἄρχειν (Republic 347c): But the chief penalty is to be governed by someone worse if a man will not himself hold office and rule.

What language games do linguists play?

More of a polyglot game, this, than a linguist game, but: switch the TV to a foreign language film halfway through, and try to work out what the language is. The fact that the language almost always sustains a local film industry does constrain the possible choices.

The rule of thumb I worked out quite early is, if they look Swedish and sound Turkish, they’re Hungarian.

Job Ad Posted: Writer Relations, Italian

https://www.quora.com/careers/wr…

Quora’s mission is to share and grow the world’s knowledge, and internationalization is a critical part in achieving this mission. We recently launched Quora en Español, and we’re eager to make Quora available in more languages soon. Quora is looking for a Writer Relations Manager to activate and manage the writer community on Quora in italiano.

As part of the marketing team and cross-functional internationalization team, you will play a dynamic role in helping early adopters, active contributors, and influential figures find success on Quora in italiano from the beta period, launch, and beyond. You’re a native Italian speaker, curious, driven, and excited to make a significant impact in helping achieve the company’s mission. This is a full-time position based in Quora’s headquarters in Mountain View, California, with some travel required.

Responsibilities:

  • Help attract, encourage, build, and manage Quora’s writer community in Italian-speaking markets
  • Be an active member of the Quora in italiano community
  • Evangelize Quora’s policies and take responsibility for major moderation decisions affecting active writers
  • Develop and execute marketing strategies targeted towards recruiting valuable to Quora
  • Pursue growth-related partnerships and opportunities for Quora
  • Work closely with Product and Engineering teams to better understand Quora in italiano users

Requirements:

  • Passion for being part of an active writing community
  • Experience growing and managing online communities
  • Mastery of Italian language; ability to write prolifically with proper grammar
  • Fluency in English
  • Deep understanding of Italian culture and internet industry trends
  • Proven ability to work independently with enthusiasm, energy, and drive
  • Experience working with technical teams at product-centric companies
  • Thoughtful usage of Quora and passion for our mission

We are an equal opportunity employer and value diversity at our company. We do not discriminate on the basis of race, religion, color, national origin, gender, sexual orientation, age, marital status, veteran status, or disability status.

Can one write one’s own epitaph for the Necrologue blog?

Well, I’ve been asking people to provide eulogies for the departed; only one has done so so far. I just got a quit notice relayed via a third party.

I’m cool with it, so long as BNBR is maintained. I assume you’d be parking your epitaph with me, to break out in case of emergency? Sure. Just PM me with it.

Can you write a sonnet about Quora?

This my 2000th answer could exult
in all the friends on Quora’s paths well met.
(A well trod trope, that I will sing out yet.)

This my 2000th answer could result
in lists of lore here learned, by god and cult:
Kleio, Euterpe, Hermes, Baphomet.

This my 2000th answer could beset
ills I’ve beheld, and insults I insult:
dull aediles, clumsy quaestors, consuls vain

that know their charges not. And I refrain
to write a single ode. They all are one.

Quora gifts wisdom, ire, and amity
to all it hosts—until calamity
unhouses us. Our home. Our charge. Our fun.