How can we deal with the depression we’re feeling after Quora’s recent removal of question details: the way they did it and the damage to previous answers?

I delighted once or twice in doing drive-by gloats of threads in which Top Writers have just been shocked to discover that Quora doesn’t particularly care what they want, and peppering comments with repeated use of the word “fungible”. That’s dwelling on it, though, not really dealing with it.

I’ve worked at raising consciousness about what happens here, in and beyond those drive-by gloats. That’s still dwelling on it, though, and Quora has no shortage of fresh missteps to document.

I’m trying to move on from answering too many questions about the Removal of Details, which is one way.

I delight in making fun of Quora Inc., which is another: Nick Nicholas’ answer to What was the last thing you wrote by hand?

I write impossibly obscure and detailed, Medium post-like answers to non-personal but snowflakey questions, that no computer could feasibly extract meaning out of, and no canonicity is relevant to. Like Nick Nicholas’ answer to What is the so-called Greek word Albania/Αλβανιά (derogatory word), and from what does it stem?; or Nick Nicholas’ answer to Why didn’t the Greeks convert to Catholicism under the Latin Empire? Those were fun. Those were long. Those were not addressed to Quora bots. In some ways, in fact, those are the postludes to my Der Krämerspiegel.

It’s a somewhat stretched analogy (which I’ve used here once before). Let me work through it.

Richard Strauss: Der Krämerspiegel, Op 66

Unfortunately, in the contract for Opus 56, he had unwisely allowed a clause to be inserted giving Bote & Bock the rights to his next six songs whenever they might be composed.

Becoming increasingly at loggerheads with the firm, Strauss prevaricated for as long as he could. […] But in 1918 he found himself threatened with a court case. By then he had in his desk drawer the six Brentano-Lieder, later published as Opus 68 (see Volume 5), but he had no intention of surrendering such a magnificent set to Bote & Bock.

Instead he turned to Alfred Kerr, a well-known Berlin literary critic, who in March 1918 produced for him a witty set of satirical verses lampooning music publishers, and mentioning many of Strauss’s principal enemies by name. By May Strauss had set all twelve poems to music and dispatched them to Bote & Bock, who not surprisingly refused them out of hand. […]

It is easy to understand why the cycle is now rarely performed, given that the texts consist entirely of in-jokes, and that the lion’s share of the music is given to the pianist. But Strauss’s music is well worth savouring, not least for its humorous references to Strauss’s own works, such as Der Rosenkavalier and Ein Heldenleben, and especially for the beautiful prelude to the eighth song and its reprise as the final extended postlude. This has a history quite independent of the cycle, as Strauss revived its lyrical, Schumannesque theme nearly a quarter of a century later, in his opera Capriccio.

Michael S. Hurst did his PhD on Der Krämerspiegel in 2007: Interpreting Richard Strauss’s Der Krämerspiegel from the perspectives of the performers and the audience. The sense he makes of that postlude: it’s Strauss telling his publishers, “this is the music you could have had from me, if you’d only treated me with respect.”

Write the content you want, because it makes you happy, and it makes the people you’re trying to help happy. What Quora wants is secondary. It cannot but be secondary: we write for us, not for D’Angelo. It’s not like he’s paying us to write here.

Make yourself proud of what you write here. That’s the best revenge, and that’s the best way of getting over it. In particular, if you’re here to help specific question askers, and not a canonicity bot, then strike up a conversation with them in question comments on what they’re after. That’s still allowed.

And if that becomes untenable, *shrug* take your content elsewhere. Strauss did end up reusing that tune, after all.

Who is the Quoran that you learned the most from?

A fair few.

How did the Greek name Konstantinos (for short, Kostas) become Gus? It appears that “Dean” is much closer, especially to the Greek Ntinos.

The Greek diaspora often had to translate its unfamiliar names into names the locals found more familiar and/or pronouncable. Hence the long line of people called Athanasios who ended up as Arthur, or Dimitrios who ended up as Jim.

Constantine was a peculiar case. As a Latin name, it should have translated into English readily, but it didn’t. There is no Western cult around St Constantine = Constantine I, so no local was called Constantine, and Constantine is a long name by English standards.

Answering a question here (Nick Nicholas’ answer to Is Kokakarsas a Greek last name?), I discovered that Constance had been used as a rendering in the 1870s in Australia. Constance is not the same name (Constantius was Constantine I’s father); but at least Constance had some usage in English in the 19th century. It fell out of fashion by the 20th century.

In Australia, the rendering of Constantine has been Con, a very Australian-like truncation of the name, which has prospered despite the fact that it doesn’t particularly hide the bearer being Greek (unlike Arthur or Jim). It’s a truncation without being a nativisation. But that strategy still requires you to be prepared to mark your name as worth preserving; I don’t believe that strategy was available in the US in the 1910s.

The choice made in the US in the 1910s was Gus. Gus is little-heard now, but it was a popular truncation of names like Angus, Gustav, or August (which were more popular then than they are now). Greeks in America grabbed on to Gus, because it was the closest they could hear to the first syllable of Kostas: /kʰɑstəs/ (in American pronunciation) ~ /ɡʌs/ (in American pronunciation), and /ɑ, ʌ/ are actually phonetically close.

This makes no sense if you have either a Greek or a Commonwealth accent of course: /kostas, ɡas/, /kʰɔstəs, ɡɐs/.

Gust Avrakotos, the CIA brains behind Charlie Wilson’s War, appears to represent the next stage of assimilation. Gustav Lascaris “Gust” Avrakotos is an odd combination of names. His father was Greek (and spare us the jokes about the surname meaning “pants-less”: it is a genuine surname in use in Lemnos). If it wasn’t his mother’s choice, I’m assuming Gustav was an elaboration of Gus, making it a distant reflection rather than a cover for Constantine.

EDIT: OP points out that Dean was available, as an English name closer to Dinos, another Greek truncation of Konstantinos (pronounced Konstandinos). It is indeed used for Constantines, and I have a second cousin in Dayton, OH called Dean. (Unlike Gus, it also is used in Australia, though nowhere near as much as Con.)

But Greeks likely weren’t thinking “I’m a Kostas, what other truncations of Konstantinos might I use that will go easier in English.” They likely stopped at “I’m a Kostas.” My impression is that the vernacular counterparts to Greek proper names were highly regionalised at the time: it just wouldn’t have occurred to the immigrants back then to switch Kostas to Dinos.

If so many Greeks live in Anatolia (modern Turkey), then should we consider Greeks as Asians and not Europeans?

It’s an interesting question—more interesting than people are giving it credit for.

The question I’m going to write on is, how did the balance between Anatolian Greeks and Balkan Greeks change over time, and should that change in geography influence whether we call them European or Asian?

(You might say, it’s only interesting because I’m expanding the question way beyond what OP wrote. No matter.)

Classical Greeks were in both Anatolia and the Balkans. But the Anatolian settlements were regarded as colonies of city-states in the Balkans, so they had less cultural prestige. Moreover, from the perspective of Classical Athens (which is the perspective we all care about the most), Anatolian Greeks were much more overtly under the influence of the Persian Empire (if not ruled by them outright), than Balkan Greeks: another point against their prestige. So, Greeks in the Balkans regarded themselves as “real” Greeks; and “Asiatics” was not a complement.

OTOH, Classical Greeks didn’t call themselves Europeans. They regarded the non-Greeks of Asia as barbarians, and the Greeks of Asia as suspect. But they also regarded the non-Greeks of Europe as barbarians. They’d have no reason to identify with them more.

For Greeks in the Roman Empire, Greekdom was everywhere: Greek was the lingua franca of the Eastern half of the Empire, from Illyria to Arabia. Splitting Europe and Asia as chunks of identity just made no sense back then.

In the middle Byzantine Empire, Anatolia was the heartland, and Hellas, southern Greece, was a hardscrabble province with a bunch of non-Hellenes hanging around, that noone paid any attention too. That’s the time when Anatolian Greekdom had the most cultural prestige among Greek-speakers, and Balkans Greekdom the least. But then too Greeks were no more eager to identify themselves with the Catholic heretics of Western Europe than the Muslim infidels of the Middle East.

Notoriously, Loukas Notaras said in the 1440s, “I would rather see a Turkish turban in the midst of Constantinople than the Latin mitre.” He was talking about his rejection of church union (subjugation by the Vatican) as the price to pay for preventing the Ottoman conquest. It was a very popular opinion. It was also Greeks saying, if our only choices really are European and Asiatic (they regarded themselves as neither), we’ll pick Asiatic.

Constantinople remained the cultural centre of Greekdom until the establishment of the new Greek state. It’s only then that Greeks start to pay attention to the notion of Greeks being European—although there was a lot of pushback to the notion, which lasted for a century.

When do Greeks become proud to identify themselves as European? After the Enlightenment, when the West started looking more attractive than the East; Greek could plausibly say in the 19th century “I would rather be a scissor-arse than wear a turban.” (Scissor-arse, ψαλιδόκωλος, was how Greeks described the Tailcoat.) The precondition to them doing so was that they no longer had the luxury of regarding themselves as neither: they lost that in 1453. And while they were the Rum Millet under the Ottomans, the facts on the ground identified them with Asia, whether they were in Smyrna or Patras.

So the official discourse of the Greek state has been to choose Europe—the West—over Asia. It’s a choice that the remaining intelligentsia in Constantinople did not necessarily approve of: the Greek Orthodox church certainly remained suspicious of the West.

Whether Greeks are Europeans or Asians is a cultural rather than a geographical choice. Every time I walk into a Dewey Decimal System library, I’m reminded that Cyprus is geographically in Asia, not Europe. Greek Cypriots have always been less uptight about being a cross-roads of peoples than Greece Greeks; but you still won’t hear them say “of course we’re in Asia.”

I just wanted to emphasise that, at the time in history when the cultural weight of Greekdom really was in Asia Minor, the choice between Asia and Europe was either irrelevant (we are the Roman Empire, we are neither) or forced on them (we are the Rum Millet of the Ottoman Empire, we are certainly not a bunch of beef-eating Catholics). It wasn’t about which side of the Bosphorus most Greeks lived. And that when they chose Europe after all, it wasn’t a straightforward choice either.

All that debate played out in Balkan Greece, though, decades before the Christian Greek population was extirpated from Anatolia.

What do you dislike about your Quora experience?

You A2A’d me this, Philip, before the community uproar about the removal of Question Details. I’ll try not to do recentism.

What I dislike is what I summarised here (in the aftermath of the community uproar): Quora Obtrudes by Nick Nicholas on The Insurgency. It’s a feeling that, whatever I try to do here, Quora puts up something to get in my way. Timeouts, confusing UX, overzealous reporting, draconian policy, edit wars with bots and of bots with each other, sneering from entitled writers. It’s like walking through sludge.

There’s one more thing I dislike, that I didn’t mention in that post.

Can you write a limerick about a Quoran? (DELETED QUESTION) by Nick Nicholas on Opɯdʒɯlɯklɑr In Exile

Seeing people you’ve grown attached to, time and again, banned or quit—until you grow entirely numb to it.

I don’t like needing to grow numb. I have enough of that in my life already.

Which ball do you scratch more – the left one or the right one?

Quora thinks this is a joke question. Itches are physiology: whatever OP had in mind, I think this is a real question, and it likely has some correlation with the nervous system that’s legitimate to explore. (Which would make this a survey question.)

Why I’ve been A2A’d, when all I know about physiology is that it’s a Greek word, is less clear to me.

The right.

Why didn’t Modern Greek unify all the ancient Greek dialects? See my comment.

The answer is Niko Vasileas’ answer.

I’ll add that koineisation, the merger of dialects into a new norm, happens a lot. Australian English is a dialect koine, for example, and so is the contemporary dialect of London, and so is Early Modern English.

They do tend to have a dominant dialect as their basis, typically for reasons of prestige rather than geography; Early Modern English, for example, owes more to the dialects of the East Midlands than London itself, because the tradespeople from there were prestigious. They also don’t seek to represent all candidate dialects equally. In the case of the Ancient Greek Koine, Aeolic and Arcado-Cypriot would have been way too archaic and obscure to fit in to any dialect koine; and as it turns out, they didn’t.

Why is “cunt” considered very offensive in the US but not in Australia?

Where should I report Quora Content Review’s edit mistakes?

The advice being given on this question by other answers is 3 years out of date.

Nick Nicholas’ answer to How can one contact the Quora Content Review? As in something like private messages or something?

Christopher VanLang has indicated the only way to stop QCR edit warring you is to report its action as a bug. That, at least, will actually get looked at by a human. I can report that it’s stopped a couple of my edit wars with QCR.

Why didn’t the Greeks convert to Catholicism under the Latin Empire?

InB4 Dimitris Almyrantis

The good news for you, OP, is that not only have I read up a fair bit on conversions of Greeks to Catholicism or Islam, I’ve even published academically on the subject.

The bad news is, I’m familiar with a number of circumstances where Greeks did or didn’t convert, but 13th century Greece is not one of them.

What I’m going to do though is answer the more general question: Why did Greeks convert or not convert, to Catholicism or Islam, between the 13th and the 18th century. I will build a framework which I will apply to the dozen cases I know. And then I’ll flippantly say, “oh, Greeks under the Latin Empire must have been like X.”

The framework:

There are four scenarios, I believe, for Greeks converting or not. The following wording is for conversion to Catholicism; you can change it to conversion to Islam, by replacing “heretic” with “infidel”.

  1. The Homeland Scenario. “There shall be no damned heretics on our home turf! It is an insult to God! (Or: to our geopolitics.) Convert them immediately, and don’t be gentle about it!”
    1. Outcome: Conversion.
  2. The Colonial Scenario. “There are too goddamn many heretics in this god-forsaken outpost, for us to convert. And besides, keeping a bunch of heretics around is useful. Someone has to do the work around here. We’ll just clip their wings to make sure their leadership don’t get too uppity.”
    1. Outcome: No Conversion, but Restriction in power of Orthodox Clergy. Potentially, Only Nominal Conversion, to Byzantine Rite Catholicism. (Yes, the doctrine and the ecclesiastical authority are Catholic. But only priests know the difference. The Mass still looks Greek Orthodox.)
  3. The Imperial Scenario. “We’re running an empire here: we have better things to do than act as missionaries. Having their leadership be uppity is a feature, not a bug. They can run the heretics’ affairs on our behalf.”
    1. Outcome: No Conversion, a measure of autonomy granted.
  4. The Grassroots Scenario. “We’ve seen no help from our clergy, and we’ve seen plenty of help from their clergy. You know what? Defending our creed is not worth the effort. We’ll go with them.”
    1. Outcome: Conversion.

Now to apply the framework.

  • Turkey, 12th century. Imperial Scenario. I don’t know much about the Seljuk empire, but I know they didn’t run around converting Greeks to Islam.
  • Turkey, 13th century. Mixed Homeland/Colonial Scenario. The emirates that succeeded the Seljuks were not running an empire, but individual small states, so they did not feel like taking the relaxed big picture. There was fervent missionary work undertaken by them, as I’ve documented elsewhere, although the presence of Christianity in Western Anatolia did not collapse until the 15th century. And in the meantime, the capital tax on Christians was in fact their major source of income. So initially more of a colonial scenario, then later more of a homeland scenario.
  • Crete, 14th century. Colonial Scenario. Crete is a colony of Venice, and a rebellious one at that. Conversion is too hard work. But the local Orthodox population is denied senior clergy (there were no Orthodox bishops permitted on the island, the nearest bishop was in Modon on the Peloponnese). They are the underclass, working class, and lower middle class that keep things running and generating income for Venice and its feudal landholders.

    I’ve written elsewhere about the poet Stephanos Sahlikis (Ooh! He Said ‘Fuck’! He must be a revolutionary! by Nick Nicholas on Opɯdʒɯlɯklɑr In Exile). Sahlikis belonged to one of the three indigenous Cretan clans that had converted to Catholicism, and were allowed to own fiefs as well. Venice accepted the necessity of coopting locals to Catholicism: it ran out of Italians to run their fiefs, and it needed to reward locals who helped them suppress the constant local revolts. But it didn’t want too many turncoats; they weren’t about to enfranchise the entire serf population that made Crete profitable.

    The division between Catholic and Orthodox had eased off somewhat by the 16th century, when Crete was less a colony and more a province of Venice; so the scenario would have crept towards Imperial. It didn’t creep far: the local peasantry resented their forced labour (Corvée) to the end, and welcomed the Ottomans as liberators.

  • Greece and Northern Turkey, 15th century. Imperial Scenario. The Ottoman Empire pretty much wrote the book on this, with its Millet system. Not only was the senior Orthodox clergy retained in the newly conquered Orthodox territory of Greece and the Pontus, it administered Christians’ affairs on behalf of the Empire. As long as the Empire got what it needed (tax, troops through Devshirme), the infidels were rarely pressured to convert to Islam. Of course (Grassroots Scenario) some Greeks sought conversion as advantageous to them, but it did not become the norm.
  • Northeastern Turkey, 17th century. Homeland Scenario?. There were a few exceptions of deliberate Islamisation. The Islamisation of Albania and Bosnia was in order to subdue a particularly rebellious population; that’s not quite a “home turf” scenario, but it is a scenario in which Orthodoxy had been identified as an administrative liability. The Of Valley was also Islamised, in the 17th century: Greek is still spoken there, but the population is renowned as devoutly Muslim. I don’t know why Islamisation was pursued there, but securing the region would make sense, particularly if neighbouring Georgia and Russia was a concern.
  • Central Italy, 17th century. Homeland Scenario. A number of colonies of Greeks from Mani were established in Italy in the 17th century. Conversion to Latin Rite Catholicism was a precondition on settlement. Some colonists resisted it, but they were not able to resist it long. The Homeland Scenario was how Europe worked in the 17th century: Cuius regio, eius religio was how the warfare between Protestants and Catholics was resolved. The ruler got to decide which religion was allowed. And anyone who deviated from what the ruler decided, didn’t get to deviate for long.
  • Southern Italy, 17th century. Mixed Colonial/Homeland Scenario. This description I’m somewhat less comfortable with, but: the Orthodox population of Southern Italy (ethnic Greek and Albanian) were pressured into adopting Byzantine Rite, and eventually Latin Rite. The same degree of coercion that was applied in Central Italy couldn’t be applied in the south, because of the far greater number of Orthodox; and (speculating) because of the political situation: the Spanish rulers of Naples could not coopt the local Catholic population as effectively to apply peer pressure.

    Eventually, a critical mass point was reached, and the Homeland scenario switched in. In fact, it’s the Albanians in Southern Italy, not the Greeks, who have held out and retained Byzantine Rite.

  • Corsica, 17th–18th century. Colonial Scenario. The Greek settlers were another bunch of colonists from Mani, but they held off from real assimilation for two to three centuries. They had a number of factors that made that possible. The initial factor was that, while Rome considered Corsica its home turf, and pressed heavily for conversion, Genoa was running Corsica as an outpost, and it needed the Greeks on side to help control the rebellious locals. So Genoa consistently tried to work around the pressure coming from Rome.

    The Greeks, for that matter, were too damn many: they had their own monastery of monks preaching anti-Catholic rhetoric, and they were well armed (forming later on the armed elite of Ajaccio—a Greek sponsored Napoleon to go to military school). And assimilation was off the table for a very long time; when Corsicans asked them to join their revolt against Genoa in 1729, the Greeks laughed them off as goats and Vlachs. (Proper meaning: Aromanian-speakers. Secondary meaning: highlander hillbillies. Maniot meaning: lowlander peasants.)

  • Crete, 17th century. Grassroots Scenario. A massive proportion of Cretans converted to Islam; by 1800, it was half the island. I’m sure there’s research now about why, and I’m sure there wasn’t research a generation ago, when I was reading history. The initial impetus must have been the peasantry’s relief at being freed from forced labour—something that the Orthodox low-ranking clergy had been powerless to help them with.
  • Florida, 18th century. Grassroots Scenario. The New Smyrna colony was meant to be yet another Maniot colony, with Maniots from Corsica joining in. The boats took off for Florida from Minorca (British-ruled at the time), and every Minorcan who could jumped on board. The Maniots mostly died of malaria, and there was no Orthodox clergy on board; the maladministered colony was thus Greco-Corsican and Minorcan. On Corsica, the Greeks loathed Catholics. In Florida, they gained succour from Catholic clergy. When Florida went back to Spanish rule and conducted a census of New Smyrna, only one colonist (from Crete, I believe) said he considered himself Orthodox.

That was a lot of fun, even though I’m embarrassed I don’t know what happened in the Of valley.

So. The Latin Empire of the 13th century.

  • Not Homeland Scenario. The Crusaders were a long, long way from France, and didn’t have the critical mass of local Catholics, or the means, to convert the locals by force or forceful encouragement.
  • Not Grassroots Scenario. There was some intermarriage, and the Greek version of the Chronicle of the Morea was written by a gasmule, a product of such intermarriage: he clearly identifies with French interests, and attacks Orthodox Greeks consistently. But the Latin Empire and its successor statelets likely couldn’t have even offered the locals the incentives Venice grudgingly did, to encourage conversion. They were not rich, and not well-defended; they were hanging on for dear life in the Levant.

That leaves the Imperial Scenario (we’ll benignly leave the Greeks to their own affairs) and Colonial Scenario (we’re happy to leave the Greeks as an underclass).

I’m sure the Latin Empire would have liked to exploit the Greek peasantry, and curtail their heretic clergy, just like Venice did in Crete. I just don’t think they had the wherewithal or the nous to do it. Too inexperienced in colonialism and imperialism, too far from home, too embattled. I think they ended up in the Imperial Scenario—where you don’t bother converting the locals: not as a gesture of magnanimity born of strength, the way Mehmed II devised it, but as a gesture of pragmatism born of weakness.