Is Yiddish a Semitic or a Indo-European language?

The answer has been given by Anthony Thompson’s answer and Chrys Jordan’s answer. I’m going to spell out a bit more the general principles at work.

Fitting language history into a tree structure requires some simplifying assumptions. In particular, you have to be able to assume that a language has a single parent proto-language (otherwise it’s no longer a tree). You also have to assume a difference between the guts of the language and the minor add-ons of a language. Japanese may have borrowed the word anime from English, but that does not mean Japanese is related to English. Usually, you can differentiate borrowed words from a core vocabulary, and ignore the former when determining language relations. The “guts” of a language also includes how its grammar works.

The tree model was not unanimously accepted when proposed, and there was a rival Wave model of language change, which allows for shades of gray. There are languages which have been massively relexified (much of their core vocabulary is also borrowed), or whose grammar has been profoundly influenced by neighbouring languages in Sprachbunds. Fitting such hybrid languages to the tree model is problematic. The same goes for pidgins and creoles.

There are many languages that you would have trouble fitting to a tree model of affiliation. Yiddish is not such a language. The fact that it uses Hebrew script, is is spoken by Jews, and has a substantial layer of loans from Hebrew and Aramaic do not change the fact that its “guts” are still Germanic.

Answered 2017-08-14 · Upvoted by

Steve Rapaport, Linguistics PhD candidate at Edinburgh. Has lived in USA, Sweden, Italy, UK.

Is klezmer music a dying tradition?

One of its prominent proponents is on record as saying so:

http://www.jewishpress.com/news/…

Andy Statman, one of the foremost Klezmer musicians in the world, knows that the time of Klezmer has passed.

“Each music has its point,” He explained over the phone while working at a Mandolin camp in California. “[Klezmer] is still alive, but in many ways it doesn’t really represent a living community. While it’s still alive and it’s great music and people enjoy it… It’s not a reflection of the time.”

[…]

About the future of Klezmer, Statman said it wasn’t bittersweet.

“Like bluegrass [music], it’s from a time and place,” he said. “It changed and the music was moving on to become something else. That’s the way it is. Styles come and go. They reflect the lives and the people who are involved in them… Each day is new.”

Klezmer is dead, or alive, in the same way I guess that Rebetiko is dead, or alive. The social circumstances that gave rise to it aren’t there any more. Any performance of it is a revival, a repurposing of the genre to current concerns—all tangled up with anxiety about authenticity, which guarantees that it won’t respond fully to current concerns. At its worse, it’s an artificial museum-like exercise. At its best, it gets the crowds dancing in the aisles one last time.

Rebetiko was revived in the 70s in Greece, because something in it spoke to Greeks, as they were at the threshold of becoming Europeans. Klezmer was revived in the 80s in America, because something in it spoke to Jews, as they were at the threshold of becoming either fully assimilated, or (as was the case with Statman) rediscovering Orthodox Judaism.

Rebetiko and Klezmer had, in fact, already died:

Klezmer is the Eastern European musical tradition passed down from one generation to the next. (“It’s basically Chasidic music,” Statman said.) The exact history of the music was unknown to him, save for the fact that when Statman began playing Klezmer, it had almost been gone.

“A lot of where the music was played didn’t make it out,” he said. “Russia, Galicia, a lot of Chasidim. I think not only the Holocaust but there was more of an interest in preserving Judaism and the community. Music was not such a pressing concern.”

Vamvakaris at least kept playing in the 50s and 60s, but he was no longer the main show.

A revival is never as vibrant as the original; it’s always qualified and unspontaneous. There’s always something artificial about it.

Still. It’s better than utter oblivion. And damn, but there’s some good toe-tapping to be had in that museum…

Was there any famous Greeks called Alexander before the 1900s besides Alexander the Great?

What are some of the must know linguistic theories for any linguistics student?

Add to Andrew Noe’s answer:

  • For historical linguistics, Uniformitarianism. (Yes, I know the link describes the geological version of that hypothesis.) The notion that human language in the past worked pretty much the same way as human language works now.
  • For structuralism, as an underpinning of how we do linguistics in general: the Arbitrariness of the sign: the fact that language is mostly autonomous of the things it describes.
  • For syntax, if you learn nothing else, configurationality: the notion that phrase structure rules work to describe the syntax of language, that words group together to form distinct constituents. Especially fun because of the contortions syntacticians go through to account for Non-configurational languages.
  • For pragmatics, Speech act theory, accounting for language not as a mere conveying of meaning, but as agents trying to get things done in the world.
Answered 2017-08-14 · Upvoted by

Steve Rapaport, Linguistics PhD candidate at Edinburgh. Has lived in USA, Sweden, Italy, UK.

What are the cons of having a large number of followers on Quora?

Most decidedly what Alexander Lee’s answer, says, the notifications.

Smart Filter? Yeah, like I’m going to trust Quora to filter our what I don’t want to see.

In addition, the deluge of A2As, particularly if you can’t stand to be ruthless and blip them all off. They malinger for weeks, and they malinger all the worse when they’re below your event horizon, in the “other” instead of the “most recent” category.

Like this one was, Martin 🙂

Having a sense of responsibility towards your readership is definitely a downside others have reported, but that is going to be subjective. I feel weighed down by my responsibilities to the readership of The Insurgency or Necrologue; I don’t feel weighed down by my 3k followers.

Mostly because I only actually know a tuthree hundred of them. That is a downside though; after the first 500 followers, they all fade into an undifferentiated mass of new followers, that you simply don’t have the capacity to pay especial attention to individually. That, you just let go of; if you happen to notice one or another in interactions, fine, else, also fine.

In praise of Sihem

I’d hate to think that I’ll get her in trouble by writing this. But.

Sihem Soibinet-Fekih is the International Writer Relations—French staff from Quora. Meaning, she’s the Jonathan Brill of French Quora.

I don’t spend a lot of time on the non-English Quoras, because my non-English languages are not that good (there isn’t going to be a Greek Quora), and because my backlog is ongoing and is on English Quora. But I have been consistently impressed with how Sihem has done her job.

I posed on Quora French, a few days back, the question:

Quelle a été la réaction de la communauté de Quora française à la suppression des détails des questions ?

(What was the French Quora community’s reaction to the removal of question details?)

And then went away. It’s been a busy week on the Insurgency, after all.

Pretty promptly after that, Sihem followed the question.

… Can you imagine Brill following that question?

I expect no response from Sihem. And I’m not writing this to get one.

But, Sihem, merci infiniment. Vous avez confirmée le raison de mon respect envers vous.

What is the best Greek restaurant in Melbourne?

The Press Club mentioned in other answers (which are now a few years old) is the flagship of celebrity restauranteur George Calombaris, and was at the forefront of nouveau Greek cuisine. Calombaris was into molecular gastronomy before he was into nouveau Greek, and you could tell: there was tzatziki ice cream to be had.

The Press Club was astonishing in the mid 2000s: every dish a surprise. By the time I last went there, before it closed for refurbishment (and to be shrunk to a third of its size and three times the already inflated prices), it had become a disappointment. I haven’t been to the new place (though I have been to the 2/3 of the restaurant that now serves nouveau Greek street food, trading as Gazi.)

Of the nouveau Greek places, I’d name Hellenic Republic, which Calombaris also runs. It’s not as experimental, but it’s good quality.

I have not checked out the nouveau Cretan place Elyros Restaurant yet. Got to get around to that.

The problem with old school Greek places is that the quality is very often lacking. Especially if they are meat platter joints or tavernas. Most places in Oakleigh, Melbourne’s Greektown, are not to be recommended. (Although at least at Kalimera you’ll get an actual Greek-style souvlaki, and I was impressed by the same owners’ Mykonos taverna.)

There is a hidden jewel in Oakleigh though. Literally hidden: it’s up a flight of stairs around the corner from Eaton Mall; you have to know of it to pop up there.

Mezedakia. Good Greek home cooking, utterly unreconstructed, utterly what mama used to cook, and utterly delicious. No souvlaki platters, and no tzatziki ice cream. Ask for the revani ahead of time. (What is it on Wikipedia? Oh: Basbousa.)

What sounds in your language do foreigners find hard to pronounce?

For Modern Greek, the following sounds are cross-linguistically rare, and certainly rare among European languages:

  • ɣ ~ ʝ: γάμος, γέρος
  • x ~ ç: χάμω, χελιδόνι
  • ɟ [the palatalised allophone of ɡ]: αγγίζω
  • ð, θ: δέντρο, θάμνος
  • r: ρέμα (people really don’t deal well with trills)
  • Initial clusters like ks, ps, vl, vr, ðr, ðj, ɣl, ɣr: ξέρω, ψέμα, βλέπω, βρίσκω, δράμα, διάνα, γλόμπος, γράμμα
Answered 2017-08-14 · Upvoted by

Steve Rapaport, Linguistics PhD candidate at Edinburgh. Has lived in USA, Sweden, Italy, UK.

What would a living natural language that couldn’t change or evolve look like?

Well, what drives language change? Whatever needs drive language change would not be met by such a language. And speakers of such a language would get very frustrated.

  • They’d be bored to death with each other. A major driver is the pursuit for novel and vivid ways of expressing a concept. You would not have them. You would have heard all the ways of expressing excitement a millionfold, and nothing in language would surprise you any more.
  • Their facial muscles would be twitching. A major driver is ease of enunciation; that’s how words get slurred together, syllable structures get simplified, phonemes assimilate to each other. That capability would be frozen.
  • They would be constantly asking each other “huh?”. A major and contrary driver is ease of comprehension; expressions that become too indistinct, semantically or phonetically, are remodelled so that they can be understood more readily. The easy pathways for doing so would all be blocked off; any attempt to make themselves understood would be trapped in ponderous circumlocution.
  • They would yell at each other a lot. Language is a major vehicle of conveying what in-group you belong to, and what out-group you don’t belong to; people unconsciously, and at times consciously, change their language to mark themselves off from others. Without that subtle vehicle, they would have to resort more often to more overt signals of their group identity. Which would probably manifest themselves more aggressively.

Expanding answer promoted by OP.

This was a good, interesting answer. Thanks.

However, there are a few things I’d like to point out/ask, if you don’t mind.

  • It seems your answer focused more on the socio-cultural aspect, especially the consequences, while I also had the language itself in mind. That is, the actual phonological and grammatical side of it.
  • The various issues you mention are seemingly based on existing languages, while my question was more hypothetical (I didn’t mean an existing natural language).
  • For example, you mention ease of enunciation, which means the language would not yet have arrived at the point where speakers feel they no longer need to make it easier.
  • Rather than “What if a language suddenly no longer could evolve?”, my question was more about “How would a hypothetical natural language end up in such a state that all or most parts of specch and phonology had become a closed class?”.

An isolating language is going to be crying out for its function words to be reanalysed as affixes, changing it into an agglutinating language. An agglutinating language is going to be crying out for its affixes to be phonologically assimilated, resulting in a fusional language. A fusional language is going to be crying out for its inflections to become phonologically indistinct, and disambiguating function words to be added, resulting in an isolating language.

In other words, there is a cycle of language change, in this and in many other aspects of language; and so long as the forces which bring about language change exist, a language can’t hop off the cycle. The core conflict of ease of production vs ease of comprehension results in language being in an unstable equilibrium: any perturbation (and there are constant perturbations) leads to local language change. And those opposing factors are not intrinsic to any one language structure; there is no language structure that is guaranteed to be stable.

For example, you say “the language would not yet have arrived at the point where speakers feel they no longer need to make it easier.” It never will. A language which speakers feel they no longer need to make easier to pronounce is a language consisting of the single word “uhhhhhhhh”. The contradictory pressure to make the language easier to understand is going to kick in way before then.

What would it take for a language to have most of its parts of speech and phonology be a closed class? Have the language be in a world where there are no novel concepts to express. Failing that, have the language have no compounding, and no phrases consisting of multiple words and a single denotation, which could be reanalysed into a single word, and accented accordingly. It just won’t happen with language as we know it.

Answered 2017-08-14 · Upvoted by

Steve Rapaport, Linguistics PhD candidate at Edinburgh. Has lived in USA, Sweden, Italy, UK.

How can we deal with the depression we’re feeling after Quora’s recent removal of question details: the way they did it and the damage to previous answers?

I delighted once or twice in doing drive-by gloats of threads in which Top Writers have just been shocked to discover that Quora doesn’t particularly care what they want, and peppering comments with repeated use of the word “fungible”. That’s dwelling on it, though, not really dealing with it.

I’ve worked at raising consciousness about what happens here, in and beyond those drive-by gloats. That’s still dwelling on it, though, and Quora has no shortage of fresh missteps to document.

I’m trying to move on from answering too many questions about the Removal of Details, which is one way.

I delight in making fun of Quora Inc., which is another: Nick Nicholas’ answer to What was the last thing you wrote by hand?

I write impossibly obscure and detailed, Medium post-like answers to non-personal but snowflakey questions, that no computer could feasibly extract meaning out of, and no canonicity is relevant to. Like Nick Nicholas’ answer to What is the so-called Greek word Albania/Αλβανιά (derogatory word), and from what does it stem?; or Nick Nicholas’ answer to Why didn’t the Greeks convert to Catholicism under the Latin Empire? Those were fun. Those were long. Those were not addressed to Quora bots. In some ways, in fact, those are the postludes to my Der Krämerspiegel.

It’s a somewhat stretched analogy (which I’ve used here once before). Let me work through it.

Richard Strauss: Der Krämerspiegel, Op 66

Unfortunately, in the contract for Opus 56, he had unwisely allowed a clause to be inserted giving Bote & Bock the rights to his next six songs whenever they might be composed.

Becoming increasingly at loggerheads with the firm, Strauss prevaricated for as long as he could. […] But in 1918 he found himself threatened with a court case. By then he had in his desk drawer the six Brentano-Lieder, later published as Opus 68 (see Volume 5), but he had no intention of surrendering such a magnificent set to Bote & Bock.

Instead he turned to Alfred Kerr, a well-known Berlin literary critic, who in March 1918 produced for him a witty set of satirical verses lampooning music publishers, and mentioning many of Strauss’s principal enemies by name. By May Strauss had set all twelve poems to music and dispatched them to Bote & Bock, who not surprisingly refused them out of hand. […]

It is easy to understand why the cycle is now rarely performed, given that the texts consist entirely of in-jokes, and that the lion’s share of the music is given to the pianist. But Strauss’s music is well worth savouring, not least for its humorous references to Strauss’s own works, such as Der Rosenkavalier and Ein Heldenleben, and especially for the beautiful prelude to the eighth song and its reprise as the final extended postlude. This has a history quite independent of the cycle, as Strauss revived its lyrical, Schumannesque theme nearly a quarter of a century later, in his opera Capriccio.

Michael S. Hurst did his PhD on Der Krämerspiegel in 2007: Interpreting Richard Strauss’s Der Krämerspiegel from the perspectives of the performers and the audience. The sense he makes of that postlude: it’s Strauss telling his publishers, “this is the music you could have had from me, if you’d only treated me with respect.”

Write the content you want, because it makes you happy, and it makes the people you’re trying to help happy. What Quora wants is secondary. It cannot but be secondary: we write for us, not for D’Angelo. It’s not like he’s paying us to write here.

Make yourself proud of what you write here. That’s the best revenge, and that’s the best way of getting over it. In particular, if you’re here to help specific question askers, and not a canonicity bot, then strike up a conversation with them in question comments on what they’re after. That’s still allowed.

And if that becomes untenable, *shrug* take your content elsewhere. Strauss did end up reusing that tune, after all.