In England, we have a curious habit of cheering when someone (especially staff) drops a load of glasses or plates. Is this the norm in other countries?

In Australia, in pubs, we yell “Taxi!”

The premise is that the glass or plate was dropped by someone drunk, who therefore will be needing a taxi, as they are in no state to drive themselves home.

somnambular

Michael Masiello’s answer to If a healthy person suddenly starts preparing for their funeral, does that mean they’re subconsciously aware of impending death?

I suppose if someone were to make these arrangements while on Ambien, in a remarkably focused somnambular state, one might say the person was unconsciously aware of impending death. But “subconsciously” just doesn’t seem intelligible here.

Definition of SOMNAMBULAR

of, relating to, or characterized by somnambulism

Hien?

Definition of SOMNAMBULISM

  1. an abnormal condition of sleep in which motor acts (as walking) are performed
  2. actions characteristic of somnambulism

Oh, so you mean…

somnambular (Collins)

(Medicine) relating to sleep-walking

Gotcha.

And of course:

somnambulism – Wiktionary

From Latin somnus (“sleep”) + ambulo (“to walk”) + -ism.

The word I was actually unfamiliar with in the Magister’s passage was Ambien:

Zolpidem – Wikipedia

Zolpidem (originally marketed as Ambien and available worldwide under many brand names) is a sedative primarily used for the treatment of insomnia. It works quickly, usually within 15 minutes, and has a short half-life of two to three hours. Zolpidem has not adequately demonstrated effectiveness in maintaining sleep, unless delivered in a controlled-release (CR) form. However, it is effective in initiating sleep. Its hypnotic effects are similar to those of the benzodiazepine class of drugs.

Is the BNBR policy the only thing standing between Quora and nerd rage?

I loathe BNBR for its vagueness and subjectivity. I appreciate BNBR for its encouraging a culture of civility.

BNBR can be used to prosecute nerd rage (as OP explains it: aggressive snarkiness), since such snark is Not Nice. After all, BNBR is used to prosecute banter, which is meta-Nice, because moderators think it will discourage civility.

OTOH, there are plenty of snarksters here, particularly high-profile users castigating vices; and I don’t see snark being systematically nipped in the bud here before it escalates into outright BNBR violations. (I’m not sure I would either.)

You pose an interesting question: is BNBR the only thing that averts feral snark? No. The culture of the site ultimately is what averts misbehaviour. And since OP was curious about practice in other fora: if the fora are small enough to have an organic culture, that culture can self-moderate pretty well. In bigger fora like Quora, you need to build the culture by policing it. BNBR has done that here, but BNBR would be nowhere unless a critical mass of users bought into it, and policed it themselves, through reporting and downvoting.

That’s misbehaviour in general; trolling, for example, is here but is much less prominent than elsewhere. But feral snark? Much more borderline, much harder to extirpate, and much harder to get community buy-in that it must be stamped out than for trolling. And I just don’t see it is being prosecuted as aggressively. (And I’d rather it not be, precisely because it’s much harder to.)

What is your personal comment policy on Quora that coincides with Quora’s own policies?

I’m still extremely liberal about comments. If you engage at all, I’ll upvote. If you’re not adding value (and I have a low threshold for that), I’ll ignore you. If you attack me, I’ll still ignore you. If you’re being abusive or stupid, I’ll downvote you. I think the times I’ve reported or deleted comments on my answers in the 1.5 years I’ve been here, can be counted on a hand or two.

But I do avoid controversies (that don’t involve Quora itself). I’ve gotten away with liberality in comments, because I’ve been avoiding conflict in general; I’ve gotten just two BNBR warnings in my time here.

I will cc comments a lot to people who should know of them, through @-mention. Unfortunately, @-mention has been only sporadically functional for months. (The lightbox ads aren’t though!)

Why can’t European Australians speak another language other than English but the Asian and Aboriginal Australians can?

My experience to Duke Skibbington’s is so utterly different, I’m all… “are you sure you’re Greek?” But of course, he’s 3rd generation, and I’m 1.5th generation. (2nd generation, but spent childhood in Greece.)

It is of course to do with assimilation, which is to do with the timespan your family has been in Australia, and with intermarriage out of the ethnic group.

  • Aboriginal Australians who were part of the Stolen Generations underwent forced assimilation; they don’t know any of their indigenous language, to their distress. Aboriginal Australians still living a traditional lifestyle in the country’s north are likelier to have held on to their language.
  • There have been Asians in Australia since the Gold Rush; those Asian Australians are unlikely to have retained their language across 6 generations. The Asian Australians I went to high school with and am still in contact with are 2nd generation; they don’t look like passing their language on.
  • Second generation Greeks were known in the 90s to be outliers in how much stronger their retention of Greek was than for other ethnic groups (even though their Greek, as I experienced, was not so much conversational as a secrecy language). But now that we’re in the 3rd generation, their Greek is gone, as Duke reports (and I know other such Greek-Australians).

To the extent that the major wave of Asian migration into Australia was in the 70s–90s, and the major wave of (non-British) European migration into Australia was in the 50s–70s, European–Australians are on aggregate one generation ahead in assimilation. That’s the most one can say.

Do modern-day Greeks feel continuity with their ancient civilization like Indians or Chinese?

They proclaim it and they are taught it, and yes, they feel it.

But they feel it at a superficial level, as either ancestor-worship, or a totem to beat up Westerners with. Nick Nicholas’ answer to If your country had a slogan what it would be?: “When we Greeks were building Parthenons, you barbarians were still eating acorns.”

If you dig deeper in getting how the Ancient Greeks ticked, you’ll see some superficial similarities, which Modern Greeks seize on—the fractiousness, the love of the good life, the politics. And you’ll see a lot more difference in how they viewed the world, and realise that there’s a reason why Etonians felt Demosthenes was their forebear rather than the Modern Greeks’.

But then, as I said in Nick Nicholas’ answer to Greeks, which do you identify most with: Ancient Greece or the Byzantine Empire?,

the marble looks like some highly advanced spacemen dropped this stuff off and left. It doesn’t gel with the Modern Greek landscape; it’s something Alien.

In fact, that’s how Modern Greek folklore accounted for all this marble. Built by the pagan giants of yore, before they collapsed under their own weight. And the Franks are the giants’ kinfolk; that’s why they come from their countries and genuflect before those ruins.

The theocracy of Byzantium really is more familiar, as Joachim Pense’s answer points out: “The continuity the modern Greeks feel mostly though, is that to the Byzantine tradition – of which the western Europeans don’t care much.”

Do you find Thucydides hard to read in Greek?

In Nick Nicholas’ answer to Are there any dialects of Greek that Nick Nicholas can’t understand?, I just exclaimed:

I can kinda understand Attic, but I will sneak peeks at the dictionary when I don’t think you’re looking, and I ain’t touching no Thucydides.

So. Let’s touch some random Thucydides. 6.30.

μετὰ δὲ ταῦτα θέρους μεσοῦντος ἤδη ἡ ἀναγωγὴ ἐγίγνετο ἐς τὴν Σικελίαν. τῶν μὲν οὖν ξυμμάχων τοῖς πλείστοις καὶ ταῖς σιταγωγοῖς ὁλκάσι καὶ τοῖς πλοίοις καὶ ὅση ἄλλη παρασκευὴ ξυνείπετο πρότερον εἴρητο ἐς Κέρκυραν ξυλλέγεσθαι ὡς ἐκεῖθεν ἁθρόοις ἐπὶ ἄκραν Ἰαπυγίαν τὸν Ἰόνιον διαβαλοῦσιν: αὐτοὶ δ᾽ Ἀθηναῖοι καὶ εἴ τινες τῶν ξυμμάχων παρῆσαν, ἐς τὸν Πειραιᾶ καταβάντες ἐν ἡμέρᾳ ῥητῇ ἅμα ἕῳ ἐπλήρουν τὰς ναῦς ὡς ἀναξόμενοι.

“And after that, it already being the middle of summer, the going up took place in Sicily.”

Well, that wasn’t too bad.

Ah. The next sentence is 55 words long. I see what they warned me about now.

OK:

“So, of the allies, to the most and the wheat-loaded boats and the ships, and whatever other preparation followed together, beforehand it was said to gather in Corcyra so that they would go across, to the massed ones, onto furthest Iapygia, across the Ionian Sea: but the Athenians themselves, and any of the allies that might have been present, descending to Peiraeus in a strict day together with the dawn filled the ships as loading up.”

I mean, there’s enough bits of meaning that I know what’s going on: most of the allies and the supply ships were to head off en masse to Iapygia, while the Athenians and any allies already there would fill up the ships in Peiraeus by dawn. But what those datives are doing in the start of the sentence, I have no idea (“with regard to?”): there must be a subtle way in which the sentence is hanging together, but I can barely see it, and I can’t read it: I can only gather the bits together, dump them, and guess at the context.

So, how did I do?

Thucydides, The Peloponnesian War

After this the departure for Sicily took place, it being now about midsummer. Most of the allies, with the corn transports and the smaller craft and the rest of the expedition, had already received orders to muster at Corcyra, to cross the Ionian sea from thence in a body to the Iapygian promontory. But the Athenians themselves, and such of their allies as happened to be with them, went down to Piraeus upon a day appointed at daybreak, and began to man the ships for putting out to sea.

Oh! So the “of the allies” depended on “to the most”: “to most of the allies”. Didn’t see that one. And the datives are the indirect object of “it was said”: “it was said beforehand to most of the allies”, i.e. “most of the allies had been commanded”. OK, missed that completely. And I got taken in by “spoken (day)”, which I thought had already picked up its modern metaphorical meaning of “strict” (from “explicitly spoken”): no, it was “spoken” as in “prearranged, nominated”.

I can see how that meaning arises from Thucydides’ passage; I might pick up meanings like that with practice. But I have no practice. And that was likely not even a particularly complicated sentence.

Do you have nicknames for some of your favorite Quorans?

In my “I Love Youse All” series of blog posts about favourite Quorans (and I’m due to add to them), I sometimes use nicknames as well as in-jokes, and I explain them in the Clavis Quoristarum Praeclarorum series:

There aren’t that many nicknames, but the nicknames I use, stick.

  • Michael Masiello is The Magister (“the teacher, the Master”).
  • Habib Fanny is Habib le toubib (“Habib the medico”).
  • Mohammed Khateeb Kamran is Hansolophontes (“Hans Solo Slayer”—he spoiled a plot point about Hans Solo here once).
  • Gigi J Wolf is La Gigi. (Die Kat tells me that she came up with La Gigi first.)
  • Tracey Bryan is Trace.
  • Pegah Esmaili (banned) is canım (“My soul”—term of endearment at odds with her demeanour).
  • Kelley Spartiatis is (very occasionally) Madonna (her actual Greek name means Maiden-Voiced; so she sounds Like A Virgin).
  • Josephine Stefani is my Spirit Sister (because we both have Armenian partners. Which one toasts using spirits. Ararat Brandy, to be exact.)
  • Victoria Weaver is Comrade Victoria or Grazhdanka Viktoria (depending on how commie I’m feeling; “Grazhdanka” is Russian for “Citizen”).

How do you politely tell folks they have typos in their credentials?

I’ve pointed a typo in Stephanopoulos’ name to Irene Colthurst in her bio, and she did not immediately excoriate me. 🙂 Yes, it’s a confrontational tactic, but not everyone will take offence.

A less risky strategy is private message, if the user has them enabled.

A really roundabout way if they don’t, as you point out, is to find a mutual friend—someone they follow who you can message, and get them to let them know.

But I gotta say, I would not consider answer commenting to point out a typo rude, as long as your comment is appropriately deferential…