Is the correct word “indigenousness” or “indigeneity”?

Indigineity sounds Latinate, so it is being accepted in those contexts where a Latinate word makes sense. Particularly when the emphasis is not so much on an individual attribute, but on a more abstract construct. Cf. Maleness and Masculinity.

For example, if you want to talk about the factors that correlate with student performance in Australian education (a discussion I get exposed to), you’ve got Gender, Socio-Economic Background, Home Language, and… Well, Indigenousness just doesn’t sound as right, in the context of a statistical factor, as Indigineity. More reified, if you will. And indigineity is the only word I’ve seen in that context.

If male gender were invoked in that context, you would see Masculinity and not Maleness, for the same reason.

This is of course just reasoning by analogy; but that’s how language changes: by analogy.

If you could arrange the letters in your name to make up another name, word or phrase, what would it be?

As I was informed by someone at Uni with an anagram generator:

Lickin’ Nachos.

Which I have done, but no guacamole for me, thanks. Just sour cream and tomato.

And NO CHEEZ WIZ! Jeez, GettyImages®, are you trying to kill me?!

Did the written word slow the evolution of language?

Yes. Not by the magic of the fact that it is in writing, but by the fact that it has helped immensely in establishing and propagating conservative versions of the language, based on written records, as the most prestigious versions, which are learned in education and emulated in formal registers.

Given the time depth of the Mayflower, American English should really be a separate language from England English by now. And true enough, there are issues with mutual intelligibility in some registers. But the written norms of the two are close enough, and universally propagated enough, to have kept them in sync.

Universal literacy, and familiarity with the sagas, is widely held as the reason Icelandic has changed relatively little in the past 1000 years. It’s also one of the few places where prescriptive intervention has actually reversed a language change (flæmeli). Written Greek has had a similar effect on Greek dialect.

Ancient Greek: What pronunciation scheme do you use for 5th-4th century B.C.E. writings? Modern, reconstruction with pitch, Erasmian, etc. and why?

Ah, I see this is the question where all the cool people hang out! Νικόλαος Στεφάνῳ, Δημήτρᾳ, Μιχαήλ, Ἰωακείμ, Βενιαμείν, Ῥοβέρτῳ τε ἐρωτήσαντι, εὗ πράττειν.

Related question, with rationales: What are the pros and cons of the Erasmian pronunciation?

When I am on my own, I actually mutter Ancient Greek aloud to myself, to try and work out what the hell is going on. (I’ve never actually learned Ancient Greek formally.) And when I’m muttering, it is of course in Modern Greek pronunciation. Which is motivated by familiarity, since I speak Modern Greek.

When I speak aloud to others, it is in reconstructed, because that’s what the word was as far as I know, and reconstruction makes Greek spelling make sense. In fact, I’ve had Greek classicists tell me “could you please stop using Erasmian to me?”

I don’t use Erasmian, because I find Anglicised or Germanicised Greek distasteful—Dzoys for Zeus indeed! But since I never learned Ancient Greek in an English-speaking classroom, I don’t have the pressure of Erasmian familiarity that Anglo classicists do. If I did, it would make much more sense for me to do so.

I occasionally try to do pitch as well. But no, it does not come naturally, and there aren’t many good models for it. (Search the phrase “Yodelling Martians” on Quora for more on what I think of it.)

On strike in support of Jay Liu

Jimmy Liu has been banned: Why was Jimmy Liu (who changed his name to Jay Liu) banned? Is this because of name change? What do you think about it?

Among the responses to Do you think that Quora should have a method to protest a ban? is Kang-Lin Cheng’s:

If you want to “protest” the ban, the best thing any of us can do is to leave this site forever. A lot of people who had respect for Quora, if they live up to their word about how angry they are at Jimmy Liu’s ban, should do so if that’s what they believe.

I’m not leaving Quora quite yet. But following the precedent established in #RunOverPedestriansGate (Srikar Vallabhaneni’s answer to What are some of the most controversial answers ever written on Quora?), I am taking a two-week break from posting.

As so many did at the time: The Emperor Has No Clothes by Rass Bariaw on Rage against Quora.

It’s Quora’s rules, it’s Quora’s site. We have no stake in the company, and we have no real influence over its decision-making. (Posting to Rage against Quora is of dubious value, but I have submitted at least a post there.)

The only value we contribute to Quora the company (as opposed to Quora the Tribe, h/t I’m taking a voluntary break from Quora while I reassess my future here by Scott Welch) is our participation in Quora. Which we can chose to withhold.

Even if it’s meaningless to, even if it’s just a symbolic gesture. Per Lyonel Perabo’s answer:

He was banned because Quora is a private venture and in exchange for using it for free, we have to agree on and realize that we don’t have a say about the way the network works. […] We’re just non-paying users. Some of us have the ability to possibly bring some money to the company because of our content being featured on the platform, but that doesn’t mean that we get to have a piece of the pie. It’s a social network in a capitalistic system, that’s the way it works.

Going on a two week strike is a symbolic gesture I can live with. I don’t know that it will make a difference. It likely won’t. But I need to be able to look myself in the mirror. One of my tribe has been picked off, with no stated rationale, and a guessed-at rationale that I think is trumped.

I cannot not stand by and say it’s fine.

Do you think that Quora should have a method to protest a ban?

Quora does have a method to protest editorial action. Though its efficacy is open to question:

On strike in support of Jay Liu by Nick Nicholas on Opɯdʒɯlɯklɑr In Exile

What is the Song by Stelios Kazantzidis “Throw me in the fire so I can burn”? It might be part of the lyrics but my dad insists it’s a song. Thanks.

Not a song I know, but Googling gets me:

https://youtube.com/watch?v=_ZaezBmA5nk

Πάρε φωτιά και κάψε με: Take Fire and Burn me, 1953. Lyrics: Kostas Manesis; Music: Yannis Papaioannou. Performer: Stelios Kazantzidis. stixoi.info: Πάρε φωτιά και κάψε με

Take fire and burn me, take your sweet revenge.
The way you’ve left me, best that I be ash.

I don’t want my life,
my soul loathes you.

Take knife and kill me, cut me into pieces,
so I need see no more your cunning eyes.

Make with your hands a noose, and squeeze my throat,
choke me so I’ll be free of my deep sorrow.

It’s a great song, thanks for introducing me to it. The lyrics are melodramatic, sure, but it’s got that classic, 50s perfection of laika, and is agreeably βαρύ. (“Ηeavy” literally; stern?)

What do you suck at?

Ah, a soon-to-be 100+ answers question that Quora would block as a poll question, but should not because it is community building.

Reflexes.

When I was in high school, I went to the Victoria-wide tryouts for the student version of the Sale of the Century game show. I do believe I can find some pictorial material relating to this…

… Ah yes. The first flush of youth.

The first stage of the tryouts was a written test.

I got the top score in the room.

The second stage involved hitting a buzzer if you knew the answer to a question.

I was out first round.

Remembering events.

I’m great at remembering facts. Outstanding. Positively freaky. The human encyclopaedia.

Things that happened? I think the most frequent phrase I use to my wife is “I don’t remember.”

Which is a downer when she’s trying to reminisce with me about anything.

—Remember when we went to that lovely restaurant in the hills?

—I don’t remember.

—And when we were listening to Kenny G in the car park?

—I don’t remember.

—So what are we doing for our anniversary?

—I don’t remember.

—What do you remember?

—I don’t remember.

Visual Arts.

I know, it’s hard to believe given the quality of my pictorial contributions to Quora.

But astonishingly, I don’t get the visual arts. Poetry and music are where I’ve always been paying attention.

Why do some languages assign a gender to each noun (e.g., table is feminine in French)?

Originally Answered:

Why do Greek, Latin, French, German, Russian etc. have masculine and feminine gender for inanimate objects?

The history of Indo-European gender, like the history of any language feature, is messy. The mainstream theory is that the feminine, in fact, was originally not animate at all, but came from the abstract and collective suffix *-h₂. You may be more familiar with the Greek form of that suffix: -(i)a.

Why does gender not align nicely with animacy, let alone sex? Because of analogy, and cognitive patterning: making up classes of things, and then lumping everything in the world into one of them, by family resemblance. The mechanism for this lumping is Conceptual metaphor.

We see this more obviously in non-Indo-European languages, which have a lot more “genders”. (In fact, by the time you get to a dozen of them, there’s no point calling them genders, and we call them noun classes instead.)

The pioneering work on the kinds of cognitive categories underlying noun classes is George Lakoff’s. His acknowledged classic takes its title from the membership of one of the noun classes of Dyirbal language, an Australian Aboriginal language.

The noun classes of Dyirbal are:

  • I – most animate objects, men
  • II – women, water, fire, violence, and exceptional animals
  • III – edible fruit and vegetables
  • IV – miscellaneous (includes things not classifiable in the first three)

Lakoff’s classic was thus titled: Women, Fire, and Dangerous Things.

Mind blown, Dimitra (who A2A’d)?

Greeks’ minds will be blown be the fact that πῦρ, γυνή, καὶ θάλασσα, “fire, woman, and the sea”, have been lumped together in an Ancient Greek maxim. (It has been attributed to Aesop: Πῦρ γυνὴ καὶ θάλασσα, δυνατὰ τρία, “Fire woman and the sea, these are the three strong things.” And Menander: Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν “Sea and fire, and woman is the third evil.”)

My mind is blown (though it shouldn’t be) by the fact that Lakoff had no idea about the Greek maxim when he wrote the book.

What languages use portmanteau acronyms other than Bahasa Indonesia?

If you take the definition of acronym as using the first one or more letters of the word, Russian does them a lot, and has done since Soviet times: Gazprom = Gazovaya promyshlennost, gas industry. German does them as well: Kripo = Kriminal-polizei. These syllabic acronyms (or syllabic abbreviations) were particular favourites of totalitarian regimes. From the Wikipedia article, I see Hebrew does them as well.

If you use non-initial syllables of a word, it becomes a Portmanteau. Portmanteaux don’t get used as abbreviations in English, but the Wikipedia article lists Indonesian for portmanteau acronyms. None of the other languages listed use portmanteaux in the same way.