The bulk of material on the Web, like the bulk of written material in general, is in standardised forms of languages. If you know the standardised form of your language, or the official language of your country, you can access the Web as well. And if you’ve gone to school at all, then you know a standard language. That’s a big part of the reason you went to school in the first place.
But the web does not suppress non-standard languages. On the contrary, it actually gives them a space to flourish. There is no gatekeeping for publishing content on the web, the way there is for Print Media; and the web encourages informal expression, which is associated with non-standard languages. Reportedly, texting has also encouraged people to use dialect, for the same reason. There is certainly much more Cypriot Greek content online proportionately, than has ever appeared in print.