I have recorded a couple of passages I have read out in Esperanto, but why not a new one.
Klingono, from Neciklopedio, the Esperanto version of Uncyclopedia.
Well, that was fun!
My Esperanto has a mercilessly Greek accent, with no variation in vowel length or quality. In theory, that is optimal Esperanto; in practice, people wince at the rat-tat-tat of it. I think that excerpt I just read out (which was in fact somewhat amusing) made me tone down the rat-tat-tat, if anything.
I have a velar /n/ allophone too. I mean, doesn’t everyone? I think Zamenhof explicitly permitted it somewhere.
Rat-tat-tat.